Les gens disent que je dois me sentir chanceux, béni... | Open Subtitles | الناس يقولون يجب ان اشعر بالحظ .. والتوفيق |
Aujourd'hui, Les gens disent qu'il a du nouveau sur ce qui se passe après la mort. | Open Subtitles | اليوم , الناس يقولون بأن لديه معلومات جديدة حول ما يحدث بعد الممات |
Aujourd'hui, Les gens disent qu'il a du nouveau sur ce qui se passe après la mort. | Open Subtitles | اليوم , الناس يقولون بأن لديه معلومات جديدة حول ما يحدث بعد الممات |
Beaucoup de personnes disent que Jericho a de la chance que tu sois revenu. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقولون كم ان مدينة جيركو محظوظة لعودتك ثانية |
On dit que Hawkins était infecté par une sorte de virus. | Open Subtitles | الناس يقولون كانت مصابة هوكينز مع نوع من الفيروس. |
Les gens disent : "C'est du passé, ça suffit !" | Open Subtitles | :الناس يقولون ان هذا ماضي, توقفوا , توقفوا |
Les gens disent que c'est assez cool de les regarder passer. | Open Subtitles | الناس يقولون أنه من الجميل جدا مشاهدتهم وهم يرحلون. |
Les gens disent des choses stupides, sont mal à l'aise autour de moi, me disent ce que je peux ou ne peux pas faire. | Open Subtitles | الناس يقولون أشياء غبية يشعرون بعدم الراحة من حولي يقولون لي ما اللذي أستطيع وما اللذي لا استطيع فعله |
Les gens disent même qu'on se ressemble. On pourrait être soeurs. | Open Subtitles | حتى الناس يقولون أننا متشابهتان يمكننا أن نكون أختين |
Les gens disent toutes sortes de choses fausses à propos de toi. | Open Subtitles | الناس يقولون عنك كل الأمور التي ليست بصحيحة |
Oui. Les gens disent qu'il a un peu de talent. | Open Subtitles | نعم ، الناس يقولون بأن لديه القليل من الموهبة |
Les gens disent que je suis pas prétentieux Pour un génie | Open Subtitles | الناس يقولون أنني بسيط جداً بالنسبة لعبقري |
Les gens disent eux-même qu'on est pas toujours responsable de nos actions, mais ce n'est pas parce qu'il y a un démon sur votre épaule qui vous chuchote dans l'oreille que vous devez l'écouter, | Open Subtitles | الناس يقولون لأنفسهم نحن لسنا دائما المسؤولة عن أعمالنا فقط لأن هناك شيطان على الكتف |
Les gens disent la *** vérité bourrés. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة الناس يقولون أكثر الأشياء صدقا عندما يكونون مفرطين في الشرب |
Les gens disent que le cheveux et des ongles croissent après la mort, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | الناس يقولون أن الشعر و الأظافر تنمو بعد المّمات لكن هذا غير صحيح. |
Je sais que Les gens disent que ta mise à l'écart est une représaille. | Open Subtitles | أنا اعلم ان الناس يقولون ان معاقبتك هو جزاء |
Certaines personnes disent qu'il est la même créature comme prophétisé dans l'Apocalypse. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أنه نفس المخلوق من سفر الرؤيا |
Beaucoup de personnes disent, "Même si j'étais dans le besoin, je ne mangerais pas de gens, je préférerais mourir." | Open Subtitles | كثير من الناس يقولون لو حصل وكنت موجود في حادث تحطم طائرة لا ن أسمح لنفسي بإكل البشر أفضل الموت على ذلك |
On dit que vous êtes téméraire, une vedette plus qu'une pilote. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنك غير مكتملة. محتفلة أكثر من طيار. |
Ça a du être difficile pour toi de voir le temps passer, d'entendre les gens dire que la disco est dépassée. | Open Subtitles | لا بد أنك قاسيت من تغير العصر والموضة أن تسمع الناس يقولون أن الديسكو مات |
Certains disent qu'on ne peut pas rider dans cette forêt parce que des dieux y vivent. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون لا يمكنك ركوب الغابات لأنه . يوجد آلهة تعيش فيها |
Des gens disent qu'ils vont... empêcher le sang d'irriguer le cœur de nos enfants. | Open Subtitles | الناس يقولون فعليًا أنهم سيجعلون الدماء تتوقف عن الدوران في قلوب أطفالنا. |