"النافع" - Traduction Arabe en Français

    • vie utile
        
    • utilité
        
    • durée d
        
    • bénéfique
        
    • durée de vie
        
    • celle
        
    • bénéfiques
        
    • sa durée
        
    • utile est
        
    • mutuellement
        
    L'amortissement est comptabilisé sur la durée de vie utile selon la méthode linéaire. UN ويُقيد الاستهلاك على أساس مدى العمر النافع المقدر باستخدام طريقة القسط الثابت.
    Dépenses d'équipement nécessaires pour entretenir les bâtiments pendant leur durée de vie utile UN الاستثمار الرأسمالي: من أجل إبقاء المباني في إطار العمر النافع المتبقي المقرر
    La durée de ces contrats couvre la majeure partie de la durée d'utilité estimative du bien loué. UN وتغطي مدة التأجير في عقد التأجير التمويلي الجزءَ الأكبر من العمر النافع المقدر للبند المؤجر.
    L'amortissement est comptabilisé sur la durée d'utilité selon la méthode linéaire. UN ويُقيد الإهلاك على أساس مدى العمر النافع المقدر باستخدام طريقة القسط الثابت.
    La coopération mutuellement bénéfique et la prospérité commune constituent la garantie économique de la paix mondiale. UN ويشكل التعاون النافع للجميع والازدهار المشترك الضمان الاقتصادي للسلم العالمي.
    Il est amorti sur la plus courte de sa durée d'utilité ou de celle de la convention de droit d'usage. UN ويحتسب استهلاك الأصل على مدى عمر الأصول النافع أو مدة حق الاستخدام أيهما أقصر.
    Il s'agissait d'améliorer la responsabilisation et la transparence afin que la coopération Sud-Sud produise le maximum d'effets bénéfiques. UN وتم التشديد في إطار هذه المقترحات على أن النهوض بالمساءلة والشفافية أمر ضروري لزيادة الأثر النافع المترتب على ذلك التعاون إلى الحد الأقصى.
    :: Pour des biens durables tels que les voitures ou les ordinateurs, le coût initial est réparti sur la durée de vie utile. UN :: تقسم التكلفة الأصلية للموجودات من قبيل السيارات أو الحواسيب على عمرها النافع في أثناء استخدام تلك الموجودات.
    Prolongation de la durée de vie utile des véhicules, du matériel informatique, du matériel et des installations de communication, ainsi que des infrastructures UN تمديد العمر النافع للمركبات ومعدات ومنشآت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومعدات الهياكل الأساسية
    La durée de vie utile des véhicules, du matériel informatique, du matériel et des installations de communication, ainsi que UN تمديد العمر النافع للمركبات ومعدات ومنشآت تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومعدات البنية الأساسية
    Prolongation de la durée de vie utile du matériel actuel UN تمديد العمر الاقتصادي النافع للمعدات الحالية
    Les immobilisations corporelles sont amorties sur leur durée d'utilité selon la méthode linéaire. UN ويقدر استهلاك الممتلكات والمنشآت والمعدات على أساس مدى عمرها النافع المقدر باستخدام طريقة القسط الثابت.
    La durée d'utilité des différentes catégories d'immobilisations incorporelles est indiquée dans le tableau ci-dessous. UN وتتوزع فئات الأصول غير المادية حسب عمرها النافع المقدر على النحو التالي:
    Par la suite, les actifs loués sont amortis sur la plus courte de la durée du contrat de location ou de leur durée d'utilité selon les conventions comptables applicables aux immobilisations corporelles. UN وبعد الاعتراف الأول، تستهلك الأصول المستأجرة على مدى مدة الإيجار أو العمر النافع لهذه الأصول أيهما أقصر وذلك وفقا للسياسات المحاسبية التي تسري على الممتلكات والمنشآت والمعدات.
    Les actions nationales doivent naturellement être complétées par des activités communes aux niveaux sous-régional et régional pour assurer une interaction bénéfique et efficace. UN إن الجهود الوطنية ينبغي بطبيعة الحال أن يكملها العمل المشترك على الصعيدين دون الاقليمي والاقليمي لكفالة التفاعل النافع والفعال.
    Il est amorti sur la plus courte de sa durée d'utilité ou de celle de la convention de droit d'usage. UN ويحتسب استهلاك الأصل على مدى العمر النافع للأصول أو مدة التمتع بحق الاستخدام أيهما أقصر.
    Il semble que les déplacements de population entre les pays d'origine et les pays d'accueil soient plus bénéfiques lorsqu'ils sont le fait de migrants en situation stable. UN ويبدو أن الدوران النافع للمهاجرين بين بلدان موطنهم والبلدان المضيفة يكون حدوثه أكثر احتمالا عندما يؤمِّن المهاجرون وضعهم.
    L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée probable d'utilisation. UN ولأغراض حساب القيمة يحتسب الاستهلاك باستخدام طريقة المعدل الثابت على مدى العمر النافع للأصول.
    de données Le SCN 2008 recommande de traiter en actifs fixes l'ensemble des bases de données contenant des informations dont la vie utile est supérieure à un an. Les bases de données créées pour compte propre et celles destinées à la vente doivent être incluses si elles satisfont à ce critère. UN يوصي نظام الحسابات القومية لعام 2008 باعتبار جميع قواعد البيانات التي تتضمن بيانات يتجاوز عمرها النافع سنة واحدة أصولا ثابتة، سواء تم إنشاؤها لأغراض الحساب الخاص أو تم شراؤها في السوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus