"النافورة" - Traduction Arabe en Français

    • fontaine
        
    • Fountain
        
    Dis-lui que tu veux le rencontrer à la fontaine à Montrose Park à 5h. Open Subtitles اخبرية انكى تريدين مقابلتة عند النافورة فى حديقة مونتروز فى الخامسة
    Mais on devrait peut-être s'arrêter à la fontaine d'abord, comme ça tu pourras faire un voeu. Open Subtitles أفهمت؟ حسنا , لكن يجب ان نقف عند النافورة اولا لكي تتمنا امنية
    Quand il pissait, ça sortait par tous ces petits trous là une vraie fontaine. Open Subtitles عند التبول، كان البول يخرج من كل هذه الفتحات مثل النافورة
    Vous vous souvenez d'une petite fontaine au milieu d'une ville au centre où tu as conduis? Open Subtitles تتذكرون تلك .. تلك النافورة الصغيرة في وسط المدينة حين أتيتم هنا ؟
    C'est la reconstruction faciale du premier crâne de la fontaine. Open Subtitles هــذا إعادة تصميم وجة لأول جمجمة في النافورة
    Alors, pourquoi je vous aurais envoyés à la fontaine ? Open Subtitles إذن لماذا أرسلتك إلى النافورة في المقام الأول؟
    Il reste 20 mn de classe. Si je traverse la fontaine, je peux gagner 30 secondes. Open Subtitles تبقت 20 دقيقة على انتهاء الامتحان لو أسرعت من النافورة سأوفر 30 ثانية
    La manifestation d'inauguration de la Tente des technologies vertes aura lieu à 9 h 30, près de la fontaine. UN الاثنين، 16 شباط/فبراير صباحاً سيُنظَّم في الساعة 30/9 وبباهة النافورة حدث افتتاح خيمة التكنولوجيا الخضراء. جلسة عامة
    La fontaine ne nous a pas laissé tomber dans une fosse de lave, donc c'est une bonne chose pour nous. Open Subtitles حسنا، النافورة لم تسقطنا في حفرة للحمم البركانية، لأن هذا هو الأقرب لأن يحدث معنا
    La Wi-Fi est meilleure près de la fontaine dans laquelle Whoopi Goldberg a pissé. Open Subtitles الواي فاي أقوى عند النافورة التي تبول فيها وبي جولبيرج
    J'ai même fait un deuxième vœu à la fontaine. Open Subtitles حتّى أنّي تمنّيت أمنية ثانية عند النافورة
    Ils se rencontreraient en ville place de la fontaine. Open Subtitles أنها سوف يجتمع في المدينة مربع بواسطة النافورة.
    Donc le portable de Luke a été retrouvé... dans la fontaine. Open Subtitles أذن هاتف - لوك قد تم أستعادته من النافورة
    Nous sommes juste autour du coin de la légendaire fontaine de Jouvence. Open Subtitles نحن نقترب من الزاوية من النافورة الأسطورية للشباب
    Ils jouent à la balle dans la cour, la fontaine s'allumera dans quelques heures, et il y a un bal d'hiver à Adelphi Hall Open Subtitles هناك لعبة "هاكي ساك" في الساحة التعري أمام النافورة ستنطلق في بضع ساعات وهناك رقص شتائي "في قاعة "أديلفي
    En plus je n'ai pas eu mon sac et je suis en train de rater la course nue dans la fontaine. Open Subtitles بالاضافة، لم أحضر لعبة هاكي ساك وأنا أفوت في الوقت الحاضر انطلاق التعري أمام النافورة
    A cause de la fontaine. Je l'ai vu de ma fenêtre, la dernière fois que j'y étais. Open Subtitles لأن هذه النافورة رأيتها من غرفتى أخر مرة كنت هناك.
    Vous savez, si je ne m'y connaissais pas autant, je dirais que vous essayez de m'éloigner de la fontaine. Open Subtitles إن لم أكن أعرف على نحو أفضل، لاعتقدت أنكِ تحاولين إبعادي عن هذه النافورة
    On ne quittera pas cette fontaine tant qu'on ne s'est pas mis d'accord une bonne fois pour toutes. Open Subtitles لن نقوم بترك هذه النافورة حتى نقوم بحلّ هذه المشكلة للأبد ..
    Demain, Kelsey tombera de son quad sur le cul, ou quelqu'un vomira dans la fontaine, et tout le monde oubliera pour toi. Open Subtitles غدا ستقع كيلسي على مؤخرتها في مكان ما أو أحدهم سيتقيأ على النافورة وكلهم سينسوا هذا
    Fountain, d'accord. J'y serai pour 15 h. Open Subtitles النافورة , حسنا سأكون هناك في الساعة الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus