Mon allégeance va aux Sept étoiles et aux Sept Pierres. | Open Subtitles | أدين بالولاءَ إلى النجومِ السبعة و ألأحجار السبعة |
Avec toutes ces étoiles et ces grillons, la vie est trépidante. | Open Subtitles | بكُلّ تلك النجومِ وتلك الصراصيرِ الغناء، نحن وسط الأشياءَ. |
La dernière fois que j'ai observé les étoiles comme ça, | Open Subtitles | في آخرِ مرةٍ نظرت فيها إلى النجومِ هكذا |
il a parlé aux gens qui vivent loin, dans les étoiles. | Open Subtitles | تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون بعيد، على النجومِ. |
La rumeur dit que Stars Hollow était trop petit pour elle. | Open Subtitles | إنّ الإشاعةَ بأن جوفِ النجومِ كَانَ صغير جداً لها. |
Je regrette l'époque D'AltaVista et du Star Wars Kid. | Open Subtitles | كنت افضل الإنترنتَ عندما كَان فقط ألتافيستا طفلِ حرب النجومِ الصَغيرِ ذاك |
Il a parlé aux gens vivant sur les étoiles. | Open Subtitles | تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون على النجومِ. |
J'aime m'étendre ici et observer les paisibles étoiles. | Open Subtitles | أَحيانا ارقد هنا و نظرة فوق في النجومِ الهادئة |
J'étais orphelin, alors je regardais les étoiles seul. | Open Subtitles | أَنا يتيمُ. أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن النجومِ لوحدي. |
"Je passe des nuits sans dormir à compter les étoiles dans le ciel," | Open Subtitles | أقضي الليالي المُؤرقة فيَ عد النجومِ في السماءِ |
Quelle nuit magnifique. J'adore regarder les étoiles. | Open Subtitles | انها بالتأكيد ليلة جميلة، أحبُّ النَظْر إلى النجومِ |
Ça n'a pas l'air exact, mais je ne m'y connais pas suffisamment en étoiles pour pouvoir le contredire. | Open Subtitles | هذا لا يَبْدو صحيح، لكن أنا لا أَعْرفُ بما فيه الكفاية حول النجومِ لمُعَارَضَته. |
Le repérage des étoiles lui permettait de reconnaître et d'anticiper les événements qui s'étendaient sur une longue période, telles que les éclipses et les pleines lunes. | Open Subtitles | تتبع النجومِ سَمحَ لهم إلى التعرف وتوقّعْ الأحداثَ والتي حدثت بفترة زمنية طويلة، .مثل الكسوفِ والبدورِ |
...des hommes courageux risquant leur vie pour conquérir les étoiles et assurer la paix et la liberté dans notre monde. | Open Subtitles | الرجال الشجعان الذين يُخاطرونَ بحياتهم ويخطون لإسْتِكْشاف النجومِ و تامين السلام الوطيد و الحرية ان العالم قد إنتهى. |
Il disait qu'ils représentaient des étoiles. | Open Subtitles | قالَ بأنّهم شُكّلوا مثل النجومِ. |
Elle se compose d'étoiles et de phénonè... Phénonè... Phénomène. | Open Subtitles | يُكَوّنُ من الكثير مِنْ النجومِ إحدى أفضل الأبراجِ مجموعة الدب الأكبرُ... |
L'univers est fait de Plusieurs groupes d'étoiles... | Open Subtitles | يتكون الكون من عِدّة مجموعات من النجومِ... |
Vous avez vu toutes ces étoiles ? | Open Subtitles | الرجل، يَنْظرُ إلى كُلّ تلك النجومِ. |
Il m'a dit qu'il regardait les étoiles. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ يَنْظرُ إلى النجومِ |
Vous êtes donc le talentueux M. Raykirk, l'agent des Stars. | Open Subtitles | لذا أنت السّيدَ الموهوبَ Raykirk، الوكيل إلى النجومِ. |
En fait c'est "Q" de "Star Trek". | Open Subtitles | "هو في الحقيقة "كيو" مِنْ "رحلة عبر النجومِ. |