"النحاسي" - Traduction Arabe en Français

    • cuivre
        
    • laiton
        
    • Copperhead
        
    • cuivrés
        
    • cymbales
        
    Le revêtement de nickel-chrome du modèle en cuivre n'a subi aucun dommage. UN ولم يظهر أي ضرر على طلاء النموذج النحاسي المكون من النيكل والكروم.
    le CSU a trouvé un coupe-tuyaux dans sa chambre qui correspond aux marques aux tuyaux en cuivre sur la scène de crime. Open Subtitles عثر فريق البحث الجنائي على مقص حديد في غرفته وهو يطابق علامات القص التي وجدت على الأنبوب النحاسي في مسرح الجريمة
    Unique avec le cuivre de Mes Anyak, les bols sont orné de cuivre s'étant oxydé. Open Subtitles والفريد على المنطقة الغنية بالنحاس أن الآنية مرصعة بالحلي الأخضر النحاسي
    En Albanie, par exemple, une < < cloche de la paix > > de 3 mètres de haut, située à Tirana, a été coulée à l'aide des douilles de laiton ramassées par des enfants. UN فعلى سبيل المثال، سبك " جرس للسلام " طوله ثلاثة أمتار في ألبانيا من المظروف النحاسي للذخائر التي جمعها الأطفال.
    Bien joué, Copperhead. Open Subtitles حسنا فعلت، النحاسي. نظام الضمان الاجتماعي.
    Pas comme quelqu'un d'hypnotisé par le jeu de la lumière du soleil sur ses cheveux cuivrés. Open Subtitles ليس كما شخص مثلاً مفتون عبر التلاعب بشعرها النحاسي تحت ضوء الشمس أو أي شي
    Avec les cymbales, je suis comme un poisson dans l'eau. Open Subtitles أتعلّم الضرب على الصحن النحاسي كبطّة في الماء
    Alors le revêtement en cuivre s'est séparé du plomb après que la balle soit entrée dans le corps. Open Subtitles اذن الغطاء النحاسي انفصلت عن حشوة الرصاص بعد ان دخلت الرصاصه في الجسم
    Les boutons sont apparus avec les casseroles en cuivre. Open Subtitles أول مرة أصبت بالطفح و أنا أغسل الموقد النحاسي
    J'ai traversé toutes sortes de problèmes en utilisant une veste traditionnelle en cuivre et de la poudre à canon. Open Subtitles لقد تعرضت لعدد ضخم من المشاكل أثناء إستخدام الغلاف النحاسي التقليدي والبارود.
    Le bol de cuivre du Pharaon le lie aux malades et, avec la Pierre, il aspire leur force vitale. Open Subtitles قام وعاء الفرعون النحاسي بربطه مع أولئك المرضى... ثم سحب منهم قوة حياتهم بإستعمال الحجر.
    Tu vois ce rivet en cuivre qu'on a trouvé sur la robe de mariée d'Anja? Open Subtitles هل ترين المكبس النحاسي الذي وجدناه في ثوب نومها ؟
    Vous avez une des plus jolies chambres cuivre. Open Subtitles ولأجلك طبعاً ، أفضل غرفة من المستوى النحاسي
    Il ne doit pas goûter à la victoire, seulement au goût de cuivre de son propre sang. Open Subtitles لا يجب أن يتذوق الإنتصار بل المذاق النحاسي لدماءه فقط
    Ce fil de cuivre était peut-être relié à un retardateur. Open Subtitles هذا السلك النحاسي قد يقود إلى جهاز توقيت زمني
    Ce cuivre restera là où tu l'as mis. Open Subtitles سيبقى هذا الخاتم النحاسي حيث وضعته يا حبيبي
    D'un rouleau de fil de cuivre d'une longueur de 520 mètres... 520 mètres... Open Subtitles لدينا بكرة من السلك النحاسي طولها 520 مترا 520مترا
    Je ne peux pas m'empêcher de penser à ce fil de cuivre tressé. Open Subtitles أظل أفكر حيال السلك النحاسي المجدول
    Une de Mercedes, une clé en laiton Schlague... Open Subtitles - - مرسيدس واحدة المفتاح، واحد مفتاح Schlage النحاسي.
    Ils nous ont échappé. Tous, sauf Copperhead. Open Subtitles لأنهم وصلوا بعيدا، جميع ولكن النحاسي.
    Mais à chacun vous avez offert vos seins laiteux et vos poils cuivrés, à chacun sa caresse préférée au point où tous ont cru être le seule homme de l'univers. Open Subtitles و مع ذلك لكل فرد منهم استعرضتي ثديكِ الحليبي و شعركِ النحاسي لكل فرد تعلمتي لمسته, الفريدة المفضلة و سحرتيه ليعتقد بأنه قد كان الرجل الوحيد في الكون؟
    Joue avec les cymbales, mais très légèrement. Open Subtitles إلعبه فوق هنا على الصنج النحاسي لكن بخفة حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus