Elle n'aura qu'à être une abeille ou une hippie, j'imagine . | Open Subtitles | هي فقط ستكون النحلة او المشرد على ما اعتقد |
L'abeille est revenue à la vie et les choses ont un peu dégénéré, mais pas d'inquiétudes, elle est morte maintenant. | Open Subtitles | النحلة عادت للحياة، وخرجت الأمور قليلًا عن السيطرة لكن لا تقلقوا، إنّها ميتة الآن. |
L'abeille laisse toujours son dard, contrairement à la guêpe. | Open Subtitles | بخلاف الدبور، دائمًا ما تترك النحلة إبرتها اللاسعة |
Ce bourdon nous a dépassés déjà deux fois. | Open Subtitles | أقسم أن تلك النحلة الطنانة قد عبرت بالفعل ما قطعته هذه السيارة مرتين |
♪ You can't judge honey by looking at the Bee ♪ | Open Subtitles | ♪ لا تستطيع أن تحكم على العسل بالظر إلى النحلة ♪ |
Aller à une fête sans notre reine l'abeille, ça n'est jamais arrivé. | Open Subtitles | لم يسبق لنا الذهاب لحفلة من دون ملكتنا النحلة |
On n'est pas tellement différents de cette abeille sans défense. | Open Subtitles | نحن لسنا مختلفين،أليس كذلك، عن هذه النحلة قليلة الحيلة؟ |
Une cure de venin d'abeille apaisera l'inflammation. | Open Subtitles | جلسة من العلاج بسم النحلة سوف تسكن الإلتهابات |
Vous vous souvenez de l'abeille rare qu'on m'avait donnée pour prouver que Gerald Lydon avait été empoisonné ? | Open Subtitles | تَتذكّرُ النحلة النادرة التي أنا أعطيتُ للإثْبات الذي جيرالد لايدون كَانَ قَدْ سُمّمَ؟ |
Alors l'abeille de la boîte a mis une autre abeille enceinte ? | Open Subtitles | لذا نحلة صندوقِ أصبحتْ النحلة الأخرى حبلى؟ |
Voyons voir ce qui rend cette abeille si précieuse. | Open Subtitles | فلنرَ ما الذي يجعل هذه النحلة بهذه السمية؟ |
Transforme moi s'il te plait. Cette abeille a développé un attachement envers moi malsain. | Open Subtitles | أرجوك أعيديني إلى ما كنت عليه فهذه النحلة الكبيرة أصبحت مهووسة بي |
Une abeille se posera sur les pétales. Peut-être, je serai cette abeille... | Open Subtitles | ومن ثم ستأتي نحلة إلى تلك البستان ولعلي أكون أنا تلك النحلة |
L'abeille qui l'a piquée était peut-être porteuse d'un virus. - Un virus ? - Voulez-vous le dire au docteur ? | Open Subtitles | النحلة التي لسعتها من المحتمل ان تكون حاملة لفيروس |
Scully a fait une réaction à la piqûre d'une abeille africanisée retrouvée dans ton vestibule. Je dois la trouver. | Open Subtitles | سكالي كانت لديها رد فعل للسعة النحلة تلك التي عثرنا عليها هناك |
Des millions ont été engloutis pour une abeille! | Open Subtitles | ملايين وملايين من الدولارات أنفقت على هذه النحلة وحدها. |
Au premier abord, il semble impossible qu'une abeille vole... et pourtant, elle vole. | Open Subtitles | للوهلة الأولى يبدو أنه من المستحيل أن تطير النحلة و لكنها تطير |
Viens voir l'abeille qui me poursuivait. | Open Subtitles | سابرينا تعالي هنا وانظري لهذه النحلة التي لاحقتني |
Ce bourdon nous a dépassés déjà deux fois. | Open Subtitles | أقسم أن تلك النحلة الطنانة قد عبرت بالفعل ما قطعته هذه السيارة مرتين |
- Oui, c'était le bourdon. | Open Subtitles | أنظرى لقد أخبرتك حسنآ حسنآ لقد كنت تضرب النحلة |
Queen Bee n'est pas la seule femme à pouvoir jouer avec l'esprit d'un homme. | Open Subtitles | الملكة النحلة ليست المرأة الوحيدة التي يمكنها التلاعب بعقل الرجل |
C'est cette folle dame aux abeilles qui m'a donné l'idée, c'est ironique. | Open Subtitles | من سخرية القدر أن تلك السيّدة النحلة ألهمتني بالفكرة. |