Le pourcentage de pays adoptant une politique de non-intervention a chuté, passant de 51 à 33 %. | UN | وانخفضت النسبة المئوية للبلدان التي تنتهج سياسة عدم التدخل انخفاضا حادا من ٥١ الى ٣٣ في المائة. |
de l'administration pourcentage de pays ayant effectué au moins une évaluation | UN | النسبة المئوية للبلدان التي نفذت تقييما واحدا على الأقل |
pourcentage de pays produisant des statistiques | UN | النسبة المئوية للبلدان المنتجة للإحصاءات |
Le Pourcentage des pays auxquels certains aspects des indicateurs de résultats ont posé un problème a été compris entre 8 % et 55 %. | UN | وتراوحت بين 8 و55 في المائة النسبة المئوية للبلدان التي واجهت مشكلة تتعلق بجوانب معينة من مؤشرات الأداء. |
pourcentage de pays ayant réalisé au moins une évaluation d'un type quelconque | UN | النسبة المئوية للبلدان التي نفذت تقييما واحدا من أي نوع على الأقل |
pourcentage de pays disposant de points de prestation offrant au moins trois méthodes modernes de contraception | UN | النسبة المئوية للبلدان التي لديها مراكز لتقديم الخدمات والتي توفر ما لا يقل عن ثلاث طرق حديثة لمنع الحمل |
Le pourcentage de pays ayant tenu compte de la participation des enfants dans leurs rapports est passé de 26 % en 2005 à 27 % en 2010. | UN | وارتفعت النسبة المئوية للبلدان التي أشركت الأطفال في وضع تقاريرها من 26 في عام 2005 إلى 27 في 2010. |
pourcentage de pays en développement | UN | النسبة المئوية للبلدان الناميـة |
pourcentage de pays où l'essence est à 100 % sans plomb | UN | النسبة المئوية للبلدان التي تستخدم البنـزين الخالي 100 في المائة من الرصاص |
pourcentage de pays dans lesquels au moins une évaluation a été menée | UN | النسبة المئوية للبلدان التي أجري فيها تقييم واحد على الأقل |
pourcentage de pays dans lesquels au moins une évaluation de résultats a été menée en 2004 | UN | النسبة المئوية للبلدان التي أجري فيها تقييم واحد للنتائج على الأقل في عام 2004 |
pourcentage de pays ayant achevé au moins une évaluation de résultats | UN | النسبة المئوية للبلدان التي أكملت تقييما واحدا للنتائج على الأقل |
pourcentage de pays appliquant le SCN de 1993 | UN | النسبة المئوية للبلدان التي نفذت نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
Le pourcentage de pays ayant demandé et reçu une assistance a augmenté, passant de 8 à 31% des États Membres. | UN | وزادت النسبة المئوية للبلدان التي طلبت الحصول على المساعدة وتلقتها من 8 إلى 31 في المائة من الدول الأعضاء. |
pourcentage de pays ayant signalé un niveau élevé de couverture des services de traitement au sein de la population générale, 2010/11 à 2014/15 | UN | النسبة المئوية للبلدان التي أبلغت عن وجود درجة عالية من شمولية الخدمات في المجتمع المحلي، 2010/2011 - 2014/2015 |
iii) Augmentation du pourcentage de pays qui, avec l'aide du PNUE, améliorent leurs critères de qualité de l'eau conformément aux directives internationales sur la qualité de l'eau | UN | ' 3` زيادة في النسبة المئوية للبلدان المتلقية للمساعدة من برنامج البيئة التي تقوم بتحسين أُطرها الخاصة بنوعية المياه استناداً إلى المبادئ التوجيهية الدولية لنوعية المياه. |
pourcentage de pays faisant l'objet d'un rapport annuel de résultats de pays | UN | النسبة المئوية للبلدان التي تعد الأمم المتحدة تقرير نتائج قطريا بشأنها |
Pourcentage des pays de programme qui rendent compte tous les deux ans des avancées réalisées en matière de réduction des risques de catastrophe | UN | النسبة المئوية للبلدان المستفيدة من البرنامج التي تقدم تقريرا كل سنتين عن التقدم المحرز في الحد من أخطار الكوارث |
Pourcentage des pays de programme dont les capacités logistiques ont été évaluées récemment | UN | النسبة المئوية للبلدان التي تُنفذ فيها برامج ولديها تقييمات محدّثة للقدرات اللوجستية. |
Quant à la part des pays dotés de mécanismes d'application de lois et de politiques en faveur de l'égalité des sexes, elle est passée de 45 % en 2011 à 54 % en 2013. | UN | وزادت النسبة المئوية للبلدان التي تتوافر فيها آليات لتنفيذ القوانين والسياسات الرامية إلى النهوض بالمساواة بين الجنسين من 45 في المائة في عام 2011 إلى 54 في المائة في عام 2013. |
nombre de pays du programme dans lesquels l'UNICEF aide les gouvernements à établir un plan pour remédier aux pénuries de produits essentiels | UN | النسبة المئوية للبلدان المشمولة بالبرامج التي قدمت اليونيسيف دعما إلى حكوماتها لإعداد خطة لمعالجة حالات النقص في السلع الأساسية |
Si le pourcentage de pays non représentés et celui des pays surreprésentés ont légèrement diminué, le nombre des pays sous-représentés a augmenté. | UN | فإذا كانت النسبة المئوية للبلدان غير الممثلة والنسبة المئوية للبلدان الزائدة التمثيل قد انخفضت انخفاضا طفيفا، فقد زاد عدد البلدان الممثلة تمثيــلا ناقصا. |