"النسخة الإلكترونية" - Traduction Arabe en Français

    • la version électronique
        
    • la version en ligne
        
    • une version électronique
        
    • fichiers électroniques
        
    • ajoutés
        
    • ligne de
        
    Elle a également observé que la version électronique améliorée du Répertoire avait été abondamment utilisée. UN ولاحظ البرنامج الفرعي أيضا كثرة استخدام النسخة الإلكترونية المحسنة لمرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Encadré 3 Observations sur la version électronique de l'Annuaire UN الإطار 3 تعليقات عن النسخة الإلكترونية من حولية الأمم المتحدة
    Le Groupe de travail pourra décider de mettre à jour la version électronique du manuel. UN وقد يقرر الفريق العامل أن يتولى تحديث النسخة الإلكترونية لدليل أو كتيب ما.
    Une fois que le Secrétariat a reçu la version électronique, l'examen du rapport de l'État partie est programmé. UN وبمجرد ورود النسخة الإلكترونية إلى الأمانة العامة، يُحدد موعد للنظر في تقارير الدولة الطرف.
    Reformulé comme suit : publication de la version électronique du dossier annuel de projets de déminage UN أُعيدت الصياغة على النحو التالي: نشر النسخة الإلكترونية للحافظة السنوية لمشاريع الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Dans le présent document, les tableaux sont présentés dans le même ordre que dans la version électronique. UN وتتبع قائمة الجداول الواردة في هذه الوثيقة ترتيب الجداول الواردة في النسخة الإلكترونية من نموذج الإبلاغ الموحد.
    la version électronique du Journal, qui contient des liens hypertexte, permet au lecteur de télécharger les documents officiels qui y figurent. UN ويمكن إنزال نسخة من الوثائق الرسمية المدرجة فيها بنقر رمزها الوارد في النسخة الإلكترونية لليومية.
    la version électronique du Journal, qui contient des liens hypertexte, permet au lecteur de télécharger les documents officiels qui y figurent. UN ويمكن إنزال نسخة من الوثائق الرسمية المدرجة فيها بنقر رمزها الوارد في النسخة الإلكترونية لليومية.
    la version électronique du Journal, qui contient des liens hypertexte, permet au lecteur de télécharger les documents officiels qui y figurent. UN ويمكن إنزال نسخة من الوثائق الرسمية المدرجة فيها بنقر رمزها الوارد في النسخة الإلكترونية لليومية.
    la version électronique du Journal, qui contient des liens hypertexte, permet au lecteur de télécharger les documents officiels qui y figurent. UN ويمكن تحميل نسخة من الوثائق الرسمية المدرجة فيها بنقر رمزها الوارد في النسخة الإلكترونية لليومية.
    Transférer la version électronique des documents, accompagnée de leur référence, entre les divers services chargés de la production de la documentation. UN نقل النسخة الإلكترونية من الوثائق من جميع المراجع بين جميع الدوائر المشتركة في تجهيز الوثيقة.
    la version électronique du rapport est publiée sur les pages Web du Bureau des services de contrôle interne et sur l'Intranet de l'Organisation. UN وتوجد النسخة الإلكترونية من التقرير على موقعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الإنترنت والإنترانت.
    Au cas où des discordances seraient relevées entre la version électronique et la version papier de la demande, c'est la version papier qui fait foi. UN وفي حالة وجود اختلاف بين النسخة الإلكترونية والنسخة الورقية للطلب، تعتبر النسخة الورقية المصدر الأساسي.
    la version électronique du bulletin d'information est également affichée sur le site Web du Bureau. UN وتنشر النسخة الإلكترونية للنشرة في موقع المكتب على الإنترنت أيضا.
    La différence, c'est que la version électronique du présent rapport sert de passerelle vers une multitude de documents et données sur l'exécution des programmes. UN وما يميز هذا التقرير هو الكم الهائل من المعلومات والبيانات المتصلة بالأداء الذي تتيح النسخة الإلكترونية الوصول إليه.
    Les taux d'exécution globaux par catégories de produits sont présentés dans la version électronique du rapport*. UN وتتضمن النسخة الإلكترونية من التقرير مجموع معدلات التنفيذ حسب فئات النواتج.
    Le nombre total de produits ajoutés par catégories est présenté dans la version électronique du rapport*. Tableau 2 UN وتتضمن النسخة الإلكترونية من التقرير مجموع الإضافات حسب فئات النواتج.
    Des informations sur le nombre total de produits reportés par catégories de produits sont disponibles dans la version électronique du rapport*. UN وترد في النسخة الإلكترونية من التقرير معلومات عن مجموع التأجيلات حسب الفئات الرئيسية للنواتج.
    la version en ligne de cette base de données est continuellement actualisée. UN ويجري باستمرار تحديث النسخة الإلكترونية من قاعدة البيانات هذه.
    une version électronique sera par ailleurs publiée sur le site Internet du Gouvernement de la RAS de Hong Kong. UN كما ستتاح النسخة الإلكترونية على الموقع الشبكي لحكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    Mise à jour des fichiers électroniques de la sélection des affaires portées devant le Tribunal administratif des Nations Unies UN تحديث النسخة الإلكترونية من منشور ملخصات القضايا والفقه القانوني للأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus