Et il a ce regard sur son visage, comme un monstre. | Open Subtitles | وكانت لديه تلك النظرة على وجهه وكان يبدو كالوحش. |
Vous avez ce regard sur votre visage quand vous dites une chose pertinente et attendez de moi de le découvrir. | Open Subtitles | حسناً ، تنتابك تلك النظرة على وجهك عندما تقولين شيئًا ما ثاقباً عميقاً وتنتظرين مني تبين الأمر |
J'espérais qu'elle puisse voir le regard sur ton visage quand tu m'auras avoué avoir tué ta femme. | Open Subtitles | كنت آمل أن أرى النظرة على وجهها عندما ستعترف بقتلك لزوجتك |
Ça me permet de voir l'expression sur son visage et de lui montrer notre magnifique maison. | Open Subtitles | وأريد أن أرى تلك النظرة على وجهها ون ثم أريها بيتنا الغير عادى |
J'ai vu l'expression sur leur visage à la manifestation. | Open Subtitles | كنت في الاحتجاج، ورأيت النظرة على وجوههم. |
J'ai souvent vu cet air sur le visage de votre oncle. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيت هذه النظرة على وجه عمك مرات عديدة |
J'ai hâte de voir sa tête. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى ارى النظرة على وجهها |
Et je me devais d'être là pour voir sa réaction sur son visage. | Open Subtitles | وكان علي التواجد هناك لرؤية النظرة على وجهها. |
J'ai toujours su que tôt ou tard je passerais cette porte et je verrais ce regard sur ton visage. | Open Subtitles | و كنت دائماً اعرف بأنه سيأتي وقت و سأجد النظرة على وجهك |
J'ai vu le regard sur votre visage quand Kurt ne vous a pas prit avec lui. | Open Subtitles | " لقد رأيت النظرة على وجهك عندما لم يختارك " كورت لتذهبي معه |
Eh bien, je ne serais pas la chance de voir le regard sur votre visage. | Open Subtitles | حسنا, ثم لم اكن لارى هذه النظرة على وجهك |
Le regard sur le visage de sa femme... | Open Subtitles | النظرة على وجه الزوجه، تقول أنها تشعر بالمسؤولية |
Quand je suis arrivé juste après que cela se soit passé, j'ai vu ce regard sur son visage. | Open Subtitles | عندما وصلت بعد ما حدث، ورأيت النظرة على وجهه |
Et le regard sur son visage... as-tu vu à quel point il était heureux ? | Open Subtitles | و النظرة على وجهه, هل رأيت كم كان سعيدا ؟ |
Mais je parie qu'elle aimait un peu le regard sur son visage quand il a explosé. | Open Subtitles | لكنّي أراهن انّها أحبّت النظرة على وجهه حينما إنفجـر |
Je sais. Je n'avais jamais vu cette expression sur ton visage. | Open Subtitles | أعرف، لم أر تلك النظرة على وجهك من قبل |
J'aimerai pouvoir voir l'expression sur les visages de tes frères quand ils le découvriront. | Open Subtitles | أتمنى رؤية النظرة على وجوه اخوتكِ عندما يعرفون |
J'ai vu l'expression sur votre visage, vous saviez de quoi elle parlait. | Open Subtitles | رأيتُ النظرة على وجهكَ كنتَ تعرف عمّ كانت تتكلم |
Tu ferais bien de la fermer, cowboy, ou tu vas mourir avec cette expression sur le visage. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن هذا، الأمر،أيها الجوّال أو ستموت حاملًا تلك النظرة على وجهك |
Je suis désolée. J'ai vu l'expression sur son visage la nuit de son départ et je ne suis pas d'accord. | Open Subtitles | آسفة، رأيت النظرة على وجهه ليلة رحيله من هذا المكان وتوسلت غيرها. |
J'avais le même air sur mon visage. | Open Subtitles | صدقني .. لقد كانت لدي نفس النظرة على وجهي |
Dieu sait que je le voudrais, rien que pour voir sa tête. | Open Subtitles | الرب يعلم كم أريد ذلك، إذا رأيتِ النظرة على وجهه فحسب |
Et je me devais d'être là pour voir sa réaction sur son visage. | Open Subtitles | وكان علي التواجد هناك لرؤية النظرة على وجهها. |