Si vous cherchez quelqu'un avec qui Tim s'est disputé, vous devriez parler à son psy. | Open Subtitles | كلاّ، إذا كنتِ تبحثين عن تشاجر معه، فعليكِ التحدّث إلى طبيبته النفسيّة |
Il n'y a qu'une autre personne capable de déchiffre l'énigme de la sorcière, la même personne avec qui j'ai partagé mes souvenirs de cette nuit... ma psy en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | لا يوجد إلّا شخص آخر غيري بوسعه حلّ أحجية ساحرة الشخص عينه الذي شاركته ذكرياتي عن ليلتئذٍ طبيبتي النفسيّة المؤتمنة. |
Il s'avère qu'il s'infligeait ses blessures lui-même, le directeur l'a donc transféré dans l'aile psychiatrique. | Open Subtitles | اتّضح أن إصاباته كان ذاتيّة متعمّدة، لذا أحاله الآمر إلى جناح الأمراض النفسيّة. |
Ses résultats en psychologie ont été exceptionnels. | Open Subtitles | جاء تقييمه ممتازًا في إختبار القابليّة النفسيّة للعمل في الحقل الخارجيّ. |
Traumatisme psychologique qui se transforme en symptômes physiques, j'ai bon? | Open Subtitles | حيثُ تتحوّل الصدمات النفسيّة إلى أعراضٍ جسمانيّة، صحيح ؟ |
Mais les schémas psychologiques et les tabous sociaux écrasent le désir sexuel quand les frères et sœurs sont élevés ensemble. | Open Subtitles | لكنّ الطبعة النفسيّة ، و المحرّمات الإجتماعيّة تطغى على الرغبة الجنسيّة . حينما يربى الأشقاء معاً |
Dernièrement, il est de plus en plus conscient de son état mental sombre et instable. | Open Subtitles | في الآونَة الأخيرة،أصبح مُدرك بأن الحالة النفسيّة تُصبح مُظلمه وغير مُستقرّة |
L'assurance en matière de soins dentaires et de santé mentale demeure limitée et soumise à conditions. | UN | تبقى الضمانات الصحية المتعلّقة بطب الأسنان وبالصحة النفسيّة محدودة ومشروطة. |
J'ai eu droit à un traitement royal, grâce à lui et la psychiatre. | Open Subtitles | ولقد ولّاني معاملة ملكيّة، وجعل طبيبته النفسيّة تتدبر أمري. |
On a parcouru ton dossier et il n'y aucune mention de problèmes psychiatriques. | Open Subtitles | راجَعنا ملفّك كاملاً و لا يتواجد به أي إشارة عن أي نوع من المشاكل النفسيّة |
Et en tant que psy attribué à cette affaire, je m'entretiendrais avec chaque membre de votre équipe individuellement | Open Subtitles | وبصفتي الإختصاصيّة النفسيّة المُوكّلة بهذه القضيّة، فسأجري مُقابلة مع كلّ عضو بفريقك على إنفراد. |
Ne redis jamais ça. On dirait le psy qu'ils m'ont envoyé voir. | Open Subtitles | إيّاك وقول ذلك مجددًا، تبدو كتلك الطبيبة النفسيّة التي أرسلوني إليها. |
Il y a peut-être une intention de psy, c'est mon boulot. | Open Subtitles | حسنًا ، ربما يكون هناك بعض الأشياء النفسيّة لأنّ هذه ماهيتي |
Peut-être qu'on peut le garder en détention et demander une évaluation psychiatrique jusqu'à ce qu'on obtienne des réponses. | Open Subtitles | لربّما يكون بمقدوري حجزه مع قسم تقييم الحالات النفسيّة حتى نجد بعض الإجابات. |
Dans un hôpital psychiatrique, on regarde tous par la fenêtre. | Open Subtitles | أعيش في مشفى للأمراض النفسيّة التحدّيق من النافذة هو عملنا |
J'ai obtenu ma licence en psychologie à l'université de Toronto, mon master en psychologie anormale à l'université Temple, et mes doctorats en psychologie clinique et analyse du comportement. | Open Subtitles | حصلتُ على شهادتي النفسيّة من جامعة "تورونتو" وشهادة دراسات الخلل العقلي من جامعة "تمبل" وشهادة الدكتوراه في علم النفس السريري والتحليل السلوكي... |
Je savais que l'aspect psychologique de ce cas vous intéresserait. | Open Subtitles | أجل، أيقنتُ أنّ الأبعاد النفسيّة لتلك الحالة ستثير اهتمامكَ |
Les bureaux des services psychologiques de l'Organisme général de l'assurance santé ne sont pas équipés pour assurer leur mission. | UN | مكاتب الخدمة النفسيّة التابعة للهيئة العامة للتأمين الصحي غير مجهزة لأداء عملها. |
Dernièrement, il est de plus en plus conscient de son état mental sombre et instable. | Open Subtitles | في الآونَة الأخيرة،أصبح مُدرك بأن الحالة النفسيّة تُصبح مُظلمه وغير مُستقرّة |
En tant qu'experte de la santé mentale, je suis qualifiée pour reconnaître les symptômes psychologiques d'un traumatisme. | Open Subtitles | كخبيرة في الصحّة النفسيّة و العقليّة أنا مؤهّلة لأن أميّز |
C'était votre psychiatre. Après que votre femme soit morte. | Open Subtitles | كانت طبيبتك النفسيّة بعد وفاة زوجتك. |
Pas d'antécédents psychiatriques, de somnambulisme ? | Open Subtitles | ،إن أستبعدنا من ذلك الاضطرابات النفسيّة |
Tout comme ta psychologue saphique. | Open Subtitles | وكذلك هو الحال مع حبيبتك الطبيبة النفسيّة |
On parle beaucoup de vous dans le monde de la psychiatrie. | Open Subtitles | إنك مثار الحديث الرئيسي بالأوساط النفسيّة |
Voilà pour la thérapie. | Open Subtitles | هذا من أجل المعالجة النفسيّة. |