Quatre hommes armés ont été repérés à proximité du point-repère B18. | UN | شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من النقطة الحدودية B18. |
Quatre hommes armés ont été repérés à proximité du point-repère B50. | UN | شوهد أربعة رجال مسلحين بالقرب من النقطة الحدودية B50. |
Trois hommes armés ont été repérés à proximité du point-repère B29. | UN | شوهد ثلاثة رجال مسلحين بالقرب من النقطة الحدودية B29. |
Deux personnes armées ont été observées à proximité du point-repère B59. | UN | شوهد فردان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B59 |
Ils ont également tiré un obus de mortier de 81 millimètres sur le poste frontière iranien de Galeh-Soureh, obus qui est tombé à proximité du poste frontière. | UN | وأطلقت القوات العراقية أيضا قذيفة هاون ٨١ مم على النقطة الحدودية اﻹيرانية غاله سوره فوقعت بالقرب منها. |
Une personne armée a été observée à proximité du point-repère B71. | UN | شوهد فرد مسلح بالقرب من النقطة الحدودية B71 |
Deux hommes armés ont été observés à proximité du point-repère B52. | UN | شوهد فردان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B52 |
Un homme a franchi la Ligne bleue et parcouru 5 mètres à proximité du point-repère B40. | UN | تجاوز رجل واحد الخط الأزرق بخمسة أمتار بالقرب من النقطة الحدودية B40 |
Un homme armé a été observé à proximité du point-repère B57. | UN | شوهد فرد مسلح بالقرب من النقطة الحدودية B57 |
Une personne armée a été observée à proximité du point-repère B72. | UN | شوهد فرد مسلح بالقرب من النقطة الحدودية B72 |
Deux hommes armés ont été observés à proximité du point-repère B34. | UN | شوهد فردان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B34 |
Un homme a été observé en train de franchir la Ligne bleue à proximité du point-repère B64. | UN | شوهد رجل يعبر الخط الأزرق بالقرب من النقطة الحدودية B64 |
Un homme a été observé en train de grimper sur un baril de la Ligne bleue à proximité du point-repère B64. | UN | شوهد رجل يتسلق أحد براميل الخط الأزرق بالقرب من النقطة الحدودية B64 |
Un homme a été observé en train de franchir la Ligne bleue à proximité du point-repère B40. | UN | شوهد رجل يعبر الخط الأزرق بالقرب من النقطة الحدودية B40 |
Un homme a été repéré alors qu'il dépassait la Ligne bleue de 25 mètres, à proximité du point-repère B64. | UN | شوهد رجل وهو يتجاوز الخط الأزرق مسافة 25 متراً بالقرب من النقطة الحدودية B64. |
Un homme armé a été repéré à proximité du point-repère B55/1. | UN | شوهد رجل مسلح بالقرب من النقطة الحدودية B55/1. |
Deux hommes armés ont été repérés à proximité du point-repère B52. | UN | شوهد رجلان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B52. |
Un homme armé a été repéré alors qu'il franchissait la Ligne bleue à proximité du point-repère B30. | UN | شوهد رجل مسلح وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من النقطة الحدودية B30. |
La FINUL a informé les FDI que deux hommes armés avaient été repérés à proximité du point-repère B88. | UN | أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جيش الدفاع الإسرائيلي بأن رجلين مسلحين شوهدا بالقرب من النقطة الحدودية B88. |
Le Groupe a eu l'occasion de suivre les activités de cet organisme lors de la visite qu'il a effectuée au poste frontière de Ouangolodougou. | UN | وسنحت للفريق فرصة ملاحظة أنشطة الهيئة المركزية أثناء الزيارة التي قام بها إلى النقطة الحدودية في وانغولودوغو. |
Situé au sud du poste frontière Ruzizi II, il enjambe le fleuve Ruzizi qui marque la frontière entre la RDC et le Rwanda. | UN | ويوجد سد موموشو جنوب النقطة الحدودية الثانية في روزيزي، وهو يمتد عبر نهر روزيزي الذي يشكل الحد الذي يفصل بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. |