"النهاريّ" - Traduction Arabe en Français

    • jour
        
    Ta bague de jour. Open Subtitles تمكّن أحد من أخذ شيء نفيس جدًّا إليك، خاتمك النهاريّ.
    J'allais dire ne pas avoir à porter une bague de jour tout le temps. Open Subtitles كنت سأقول كوني غير مضطرّة لارتداء الخاتم النهاريّ طوال الوقت.
    Il n'a pas sa bague de jour. Open Subtitles حتمًا الشمس أشرقت حينئذٍ، وهو لا يملك خاتمه النهاريّ.
    Et au centre de jour ? Open Subtitles أيمكنها الذهاب إلى مركز الرعاية النهاريّ ؟
    Elle n'ira pas au centre de jour, je le sais. Open Subtitles إنها لن تذهب إلى مركز الرعاية النهاريّ. أعلم هذا
    Je fais 5-6 kms pour mon travail de jour Open Subtitles إنّني أمشي ثلاثة أميالٍ ونصف لعمل النهاريّ
    Coincé à l'école, sans bague pour le protéger de la lumière du jour, Mais dés que la nuit sera tombée, il va commencer à nous tracker. Open Subtitles حبيسٌ في المدرسة دون الخاتم النهاريّ لكن حين يغيب النهار سيسعى للنيل منّا
    Belle tentative, Marcel, mais je n'ai pas ta bague de jour. Open Subtitles مجهود حسن يا (مارسل)، لكنّي لا أملك خاتمك النهاريّ.
    Le sort pour faire des bagues de jour. Open Subtitles إنّها تعويذة صُنع الخاتم النهاريّ.
    Je l'ai prouvé en faisant le bracelet de jour d'Alaric. Parce tu as demandé. Open Subtitles وقد أوضحت ذلك بصُنعي السوار النهاريّ لـ (ألاريك) لأنّك طلبتِه.
    Rafraîchis-moi la mémoire, Niklaus. Ai-je été celui qui lui a impulsivement donné une bague de jour ? Open Subtitles أنعِش ذاكرتي فحسب يا (نيكلاوس)، أأنا من سلّمها الخاتم النهاريّ بتهوُّر؟
    Mon travail de jour. Open Subtitles ذلك عملي النهاريّ.
    Elijah peut marcher à la lumière du jour, ce qui veut dire que les Originaux connaissaient le secret de l'anneau de jour. Open Subtitles (إيلاجا) يجول حرّاً بالنهار، (ممّايعنىأنّ(الأصليون.. علموا سرّ الخاتم النهاريّ.
    Gia, sois un amour et enlève ta bague de jour. Non ! Open Subtitles -جيا)، كوني حبيبة وانزعي خاتمك النهاريّ) .
    Je te l'ai dit. Elle a pris ma bague de jour et a couru. Open Subtitles -أجبتك، أخذت خاتمي النهاريّ وفرّت .
    Je te l'ai dit. Elle a pris ma bague de jour et a couru. Open Subtitles -أجبتك، أخذت خاتمي النهاريّ وفرّت .
    La Garderie de jour de Madame Parvy. Open Subtitles -دار بقاء السيّدة (بارفي) النهاريّ
    C'est la bague de jour de Stefan. Open Subtitles أجل، حسنٌ... -هذا خاتم (ستيفان) النهاريّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus