On a repêché son cadavre hier, dans l'East River. Avec celui de son fils. | Open Subtitles | جثته ظهرت في النهر الشرقي أمس ، و جثة ابنه فرانكي |
Après avoir passé les portiques de sécurité, on poursuivra par l'esplanade nord pour se rendre à l'annexe sud en empruntant la voie qui borde l'East River. | UN | وبعد عملية التفتيش، يسلك الراجلون ممشى الحديقة الشمالية في اتجاه الملحق الجنوبي عن طريق ممر النهر الشرقي. |
Après avoir passé les portiques de sécurité, on poursuivra par l'esplanade nord et on se rendra à l'annexe sud en empruntant la voie qui borde l'East River. | UN | وبعد عملية التفتيش، يسلك الراجلون ممشى الحديقة الشمالية في اتجاه الملحق الجنوبي عن طريق ممر النهر الشرقي. |
C'est facile parce c'est ce qui se produit tous les jours ici même, au bord de l'East River. | UN | وأن هذا لسهل ﻷنه يحدث كل يوم أيضا هنا على شاطئ النهر الشرقي. |
Je veux bien croire que Broadway soit encore en grève aujourd'hui, mais le théâtre de l'East River est ouvert en permanence. | UN | وربما كانت مسارح برودواي مضربة اليوم، ولكن المسرح القائم على النهر الشرقي تظل أبوابه مفتوحة دائما. |
Ils ont trouvé son corps dans l'East River deux jours après mes huit ans. | Open Subtitles | وجدوا جثته في النهر الشرقي وكان هذا بعد عامين من عيد ميلادي الثامن |
Policier sous couverture retrouvé mort dans l'East River. | Open Subtitles | العثور على شرطي متُخفِ ميتًا في النهر الشرقي |
Si j'étais vous, j'éviterais les quartiers du Village, de l'East River, de l'Hudson River, | Open Subtitles | اتعلمون, إن كنت محلكم يا فتيات لبقيت بعيداً عن منطقة القرية منطقة النهر الشرقي منطقة نهر هادسون |
Deux semaines plus tard, j'ai appris que pendant que je le maudissais pour ne pas être venu, il pourrissait dans l'East River. | Open Subtitles | بعدها بأسبوعين، اكتشفت أنه بينما ألعن اسمه لأنه لم يأت كان متعفنًا في النهر الشرقي |
Mon père est parti, et pour tout le monde, il était qu'un autre junkie qui flottait dans l'East River. | Open Subtitles | رحلَ والدي وفي نظر العالم لم يكُن سوى مُدمن آخر وُجدت جثته تطفو في النهر الشرقي |
La police vient de trouver ta voiture sur l'East River. | Open Subtitles | لقد وجدت الشُرطة سيّارة هربكِ للتو بجوار النهر الشرقي. |
Docteur, nagez vous souvent nu dans l'East River la nuit? | Open Subtitles | إذاً، كتور، هل في كثير من الأحيان تسبح عاريا في النهر الشرقي في الليل؟ |
Mais si vous le recherchez, j'essayerai la centrale nucléaire de l'East River. | Open Subtitles | لكن لو كنتما تبحثان عنه، فسأجرّب محطّة توليد الكهرباء في النهر الشرقي. |
Nous venons d'apprendre qu'un avion se serait écrasé sur les berges de l'East River à New York. | Open Subtitles | لدينا تقرير حول الطائرة التي تحطّمت على ما يبدو قبالة ضفاف النهر الشرقي |
L'avion qui s'est écrasé dans l'East River plus tôt aujourd'hui serait apparemment un transport de prisonniers. | Open Subtitles | الطائرةالتيتحطّمت قرب النهر الشرقي اليوم يبدوأنهاكانت خطة نقل سجين سرية |
M. l'Ambassadeur, pendant que nous parlons, il y a un avion non enregistré en train d'être retiré de l'East River | Open Subtitles | سيدي السفير بينما نتكلّم هناك طائرة غير مؤشّرة تسحب من النهر الشرقي |
J'ai dû plonger dans l'East River juste pour lui échapper. | Open Subtitles | كان علي ان اتجه الى النهر الشرقي فقط لاهرب منه |
On a enquêté deux fois sur lui pour des prêts usuriers, connectés au Syndicat du Crime de l'East River, mais pas d'arrestation. | Open Subtitles | لقد تم التحقيق معه مرتان لاحتيال القروض كلا الحالتان متصلتان بعصابة جرائم النهر الشرقي لكن بلا اعتقالات |
C'est une question de santé publique, comme un avion non sécuritaire ou une société qui déverse du cyanure dans l'East River. | Open Subtitles | هذا موضوع عام عن الصحة مثل إطار غير آمن في طائرة ركاب أو شركة ترمي السيانيد في النهر الشرقي |
Dans l'East River, les habitants manifestent contre la construction d'une tour près d'un terrain de football, et les syndicalistes manifestent contre la nouvelle direction de la Corporation des Charpentiers. | Open Subtitles | عند النهر الشرقي السكان يتظاهرون ضد بناء مبنى شاهق بالقرب من ملعب لكرة القدم. وأعضاء الإتحاد يتظاهرون |