"النووى" - Traduction Arabe en Français

    • ADN
        
    • nucléaire
        
    • nucléaires
        
    • bombe
        
    • CODIS
        
    • ogive
        
    • missile
        
    J'ai pris l'ADN de Bodnar à partir de l'empreinte de lèvre de la tasse. Open Subtitles لقد سحبت الحمض النووى لبودنار من على الشفاه من هذا الكوب
    À moins qu'ils ne débarquent devant la maison avec mon ADN et un mot. Open Subtitles تعلمين,الا اذا ظهروا فوق ممسحة الارجل مع تحليل حمضى النووى وملاحظة
    J'ai besoin de comparer l'ADN viral avec la base de données. Open Subtitles انا بحاجة لرؤية الحمض النووى الفيروسى مقارنة بقاعدة البيانات
    Nous avons maintes fois souligné à cette tribune qu'il importait de promouvoir le désarmement nucléaire pour sauvegarder notre avenir commun. UN وقد شدﱠدنا من هذه المنصة في مرات عديدة على الأهمية الأساسية لتعزيز نزع السلاح النووى لحماية مستقبلنا الجماعي.
    Donc, il veut puiser dans le réacteur nucléaire du vaisseau. Open Subtitles اذاً هو يريد الدخول على مفاعل المركبة النووى
    Je recense les espèces créées par les radiations nucléaires. Open Subtitles أنا أقدم أبحاث تبين اّثار التلوث النووى على البيئة
    Quand la police est intervenue, l'ADN a confirmé son identité. Open Subtitles عندما قدمت الوحدة الخاصة الحمض النووى أثبت هويتها
    On ne cache pas de preuve, on va donner ça au labo, ils rechercheront l'ADN. Open Subtitles نحن لن نخبىء الادلة، سنعطى هذا للجنائيين، ندعهم يبحثون عن الحمض النووى
    Tu as raison. J'ai besoin d'ADN. C'est ma raison d'être. Open Subtitles أنت محق,أنا احتاج الى الحمض النووى انه حياتى
    Puis, une fois dans leur hôte, ils manipulent son ADN. Open Subtitles يمكنها ان تتحد سويا لكى تتلاعب الحمض النووى
    Voici les séquences d'ADN de la bactérie que vous avez apportée. Open Subtitles هذه هى سلاسل الحمض النووى لعينات البكتيريا التى جلبتيها
    Le légiste envoie de l'ADN de l'explosion de la bombe au laboratoire du FBI. Open Subtitles جارى ارسال الحمض النووى من الانفجار إلى معمل الفيدراليين
    Donc l'ADN de tes parents a été mis dans une autre femme, et elle a donné naissance à ton frère et à toi. Open Subtitles إذاً، وُضِع حمضهم النووى فى امرأة أخرى التى أنجبتك أنت وأخاك
    Rentre son ADN dans le CODIS. Open Subtitles اجرى مُطابقة لحمضها النووى على النظام المثجمع للحمض النووى لدينا
    Suite à l'éclaircissement rendu par le test ADN confirmant l'identité d'Adam Warren, je crois pouvoir assumé qu'il n'a pas été tué par mon client. Open Subtitles لذا حسب تحليل الحمض النووى أكد هوية أدم وارن أعتقد أننا جميعا يجب أن نفترض
    Il était le cerveau du développement nucléaire en Corée du Nord. Open Subtitles وكان العامل الأساسى فى تطوير البرنامج النووى بكوريا الشمالية
    Vous êtes le seul qui puissiez trouver cette bombe nucléaire. Open Subtitles افضل فرصة لدينا الان هو اعتراض السلاح النووى
    Dans une région aussi instable que le Moyen-Orient, aucune paix solide et durable ne peut être réalisée si la menace nucléaire continue de peser sur la région. UN وفى منطقة متفجرة كمنطقة الشرق اﻷوسط، لايمكن تحقيق سلام راسخ ودائم طالما يواصل التهديد النووى تحليقه على المنطقة.
    L'équipement minier fonctionne à la fission nucléaire. Open Subtitles إنه ، .. ، معدة تعدين . أنه يعمل على الإنشطار النووى
    Hier, il a conduit ses rebelles sur l'autre rive du Terek et s'est emparé de la centrale nucléaire de Kamshev. Open Subtitles بالأمس قاد فرقة من الثوار عبر النهر وقام بالإستيلاء على مفاعل كامشيف النووى
    Avant de taper votre offre, M. Abi, souvenez-vous... qu'un transport d'armes nucléaires indétectable... Open Subtitles قبل أن تدخل المزايدة يا مستر آبى دعنى أذكرك بأن نظام التوصيل النووى الغير قابل للكشف
    Anubis aura certainement fait protéger la porte, l'ogive n'arrivera pas en un seul morceau. Open Subtitles بالتأكيد * أنوبيس * سَيَحْمي البوابه النووى لن يصل قطعه واحده
    Le missile nucléaire pèse 1375 kilos, ceci est la tête du missile Open Subtitles الصاروخ النووى يزن 1375 كيلو هذه هى رأس الصاروخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus