De ce fait, l'ensemble du réseau pose des problèmes, respectant peu les mesures obligatoires de contrôle des opérations et pratiquant une grande diversité de Méthodes face à des problèmes communs. | UN | ومن شأن هذا أن يُسهم في خلق مشاكل عبر الشبكة كلها تتمثل في: تدني الامتثال لضوابط العمل الإلزامية وتباين النُهُج المتبعة في مواجهة التحديات المشتركة. |
Étude des Méthodes d'évaluation du développement de la société de l'information dans les Caraïbes | UN | دراسة عن النُهُج المتبعة لتقييم تطور مجتمع المعلومات بمنطقة البحر الكاريبي |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
Voir la partie consacrée au programme relatif à la grossesse chez les adolescentes pour plus de renseignements sur les approches adoptées en matière d'hygiène sexuelle et d'hygiène de la procréation, et notamment en ce qui concerne la violence sexuelle. | UN | انظر الجزء الخاص ببرنامج حمل المراهقات للاطلاع على مزيد من المعلومات عن النُهُج المتبعة للتصدي للصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك العنف الجنسي. |
L'élaboration de démarches axées sur les droits des handicapés remonte aux années 70, au cours desquelles deux grandes déclarations sur les handicapés ont été adoptées par l'Assemblée générale. | UN | 357 - يرجع استحداث النُهُج المتبعة في معالجة الحقوق المتصلة بالإعاقة إلى السبعينات. ففي ذلك العقد، اعتمدت الجمعية العامة إعلانين رئيسيين بشأن المعوقين. |
A. Différentes approches du renforcement des capacités liées au commerce 3 | UN | ألف - النُهُج المتبعة في بناء القدرات المتعلقة بالتجارة 4 -15 3 |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 150−152 153 | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري 150-152 185 |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu | UN | جيم- النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 134−136 116 | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري 134-136 146 |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu | UN | جيم- النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 89 - 91 109 | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري 89-91 135 |
C. Méthodes d'examen des communications présentées | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب |
C. Méthodes d'examen des communications présentées | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
310. La Commission s'inquiète en outre de la discrimination que pourrait induire la diversité des Méthodes suivies pour le processus de reconstruction. | UN | 310- وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء التمييز الذي يمكن أن ينشأ عن مختلف النُهُج المتبعة في عملية الإعمار. |
f) Évaluer les approches en matière d'entreprises conjointes; | UN | (و) تقييم النُهُج المتبعة في تسيير عمليات المشاريع المشتركة؛ |
L'élaboration de démarches axées sur les droits des handicapés remonte aux années 70, au cours desquelles deux grandes déclarations sur les handicapés ont été adoptées par l'Assemblée générale. | UN | المعوقون 357 - يرجع استحداث النُهُج المتبعة في معالجة الحقوق المتصلة بالإعاقة إلى السبعينات. ففي ذلك العقد، اعتمدت الجمعية العامة إعلانين رئيسيين بشأن المعوقين. |
A. Différentes approches du renforcement des capacités liées au commerce | UN | ألف - النُهُج المتبعة في بناء القدرات المتعلقة بالتجارة |