"الهزلي" - Traduction Arabe en Français

    • BD
        
    • sketch
        
    • Sketchy
        
    • humoriste
        
    • sitcom
        
    • comique
        
    • sur ta chaise
        
    • bande dessinée
        
    Même la meilleure des BD aurait un goût amer, si vous n'avez personne avec qui la lire, pas vrai ? Open Subtitles حتّى الهزلي الكاذب هو فقط لبّ محمض إذا لم تجد من يشاركك في القراءة، صحيح؟
    Un jour il en a eu marre des cartes de vœux et s'est installé à San Francisco, où il a démarré tout le mouvement de la BD underground. Open Subtitles بعد فترة، أنتابه المرض من عمل بطاقات التهنئة وأنتقل إلى سان فرانسيسكو حيث أصبحَ الكاتب الهزلي الأول
    pour planifier ta prochaine BD Open Subtitles لذا يمكنك أن تخطط لإصدار كتابك الهزلي القادم؟
    Je ne vais pas faire un sketch sur une pièce écossaise. Open Subtitles أنا لن أمثل هذا المشهد الهزلي عن المسرحية السكوتلندية
    Il manque 12 000 et dans une heure, ils butent Sketchy. Open Subtitles ّ12 محاولة أخرى لنذهب وساعة واحد فقط قبل أن نشرب نخب الهزلي
    L'ours humoriste et le Lémur seraient-ils une seule personne ? Open Subtitles أيعقل أن الدب الهزلي وال"‏ليمور"‏ هما الشخص عينه؟
    Et c'est là qu'il démarre une sitcom. Open Subtitles ولحظة أن فعلت دخل المسرح الهزلي الآن سأدفع له فدية الملك
    Si, en tant que comique, je fais rire quelqu'un qui plane, ça ne compte pas, parce qu'ils se marrent tout le temps. Open Subtitles فأنا مثل الممثل الهزلي إذا جاءتني ضحكة من إنسان في حالة نشوة فهي لا تحسب لأنهم دائما يضحكون
    Joyce avait apparemment raison avec son idée de BD Open Subtitles أحسب جويس كانت صحيحة حول عمل الكتاب الهزلي الكبير.
    Tu fais les BD dans le journal des étudiants. Open Subtitles أنتي صاحبة المقال الهزلي في صحيفة المدرسة.
    Si le commerce de la BD continue ainsi, ce sera pareil pour moi. Open Subtitles إذا كان العمل الهزلي يحتفظ الذهاب على ما هو عليه، وأنا لن تكون قادرة على سواء.
    Pour toi, j'étais nul si je ne faisais pas de BD. Open Subtitles جعلني أشعر أنني عديم القيمة إذا لم أقم بالرسم الهزلي.
    Je l'imitais peut-être inconsciemment en t'obligeant à faire des BD ? Open Subtitles ربما بلا وعي مني، أنني كنت أقلده عندما أجبرتك على الرسم الهزلي.
    Ce n'est pas une super BD, elle n'est pas très bien dessinée. Open Subtitles ليس بالكتاب الهزلي الجيد فالشخصية ليست مرسومة جيدا
    C'était pour le sketch des tartes à la crème. Open Subtitles إنهما من مقطع التراشق بالفطائر في العشاء الأخير الهزلي
    Tu veux que je fasse mes sketch dégueux au lieux de suivre le script. Open Subtitles ما كنت تحاولين إخباري البارحة تريدنني أن أؤدي عرضي الهزلي القذر بدلا من قراءة بطاقات التلقين
    Sketchy, viens ici. J'ai besoin de toi pour la permanence. Open Subtitles أيها الهزلي ، تعال هنا أريدك أن تقوم بعمل رجل الإستقبال
    Ça sent comme le casier de Sketchy. Open Subtitles رائحته مثل خزانة الهزلي
    Que Petey Greene est le meilleur humoriste des États-Unis. Open Subtitles هذا بيتي جرين هو الهزلي باديست في أمريكا.
    - L'humoriste qui hurle tout le temps ? Open Subtitles ذلك الممثل الهزلي الذي يصرخ كثيرًا؟
    Les seules pétitions que je signe... sont pour ramener les sitcom supprimées. Open Subtitles العريضة الوحيدة التي أوقعها هي إعادة المسرح الهزلي
    Vous feriez un très bon comique. Open Subtitles أعتقد أنك تمتلك امكانيات ممتازة في مجال التمثيل الهزلي
    Pose ton cul sur ta chaise! Pose ton cul sur ta chaise, mec! Open Subtitles أجلس بمؤخرتك البالية للأسفل أجلس بمؤخرتك البالية للأسفل , أيها الفتى الهزلي
    Mais ce scénario de bande dessinée ne peut produire que du papier : il ne peut pas donner lieu au moindre progrès et il ne peut pas mener à la paix. UN ولكن قصة المسلسل الهزلي تلك لا يمكن أن تكون إلا حبرا على ورق؛ ولا يمكنها أن تحقق تقدما، كما لا يمكنها أن تحقق سلاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus