"الهوائي" - Traduction Arabe en Français

    • antenne
        
    • sas
        
    • air
        
    • aérobie
        
    • atmosphérique
        
    • grande
        
    • respiratoires
        
    • Antenna
        
    • aérienne
        
    • aérien
        
    • gonflable
        
    • parachute
        
    • ascensionnel
        
    • antennes
        
    • aspiration
        
    Cette seconde antenne permet aussi de suivre les satellites, et elle est dotée de moyens télémétriques et de commande. UN ولهذا الهوائي الثاني أيضا القدرة على تعقب السواتل وتلقي بيانات القياس عن بعد والتحكم بالسواتل.
    Cette seconde antenne permet aussi de suivre les satellites et elle est dotée de moyens télémétriques et de commande. UN ولهذا الهوائي الثاني القدرة أيضا على تعقب السواتل وتلقي بيانات القياس عن بعد والتحكم بالسواتل.
    La porte du sas est la seule entrée ou sortie. Open Subtitles الباب الغلق الهوائي هو الطريق الوحيد للدخول والخروج
    Ce tuyau d'air est présent tout au tour du sous-sol. Open Subtitles ذلك العمود الهوائي يمرّ إلى الطابق السفلي الفرعي.
    Persistance La transformation aérobie de l'endosulfan se fait par oxydation biologique. UN يحدث التحول الهوائي للاندوسلفان من خلال التأكسد المستحث بيولوجياً.
    Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données. UN ولهذا الهوائي الثاني، الى جانب هوائي اضافي قطره 3ر7 أمتار وعدة هوائيات جديدة، قدرة على حيازة البيانات الساتلية.
    Ça dépend du temps que notre équipe met à assembler l'antenne. Open Subtitles يرتكن هذا على الوقت الذي يحتاجه فريقنا لتركيب الهوائي.
    Donnez-moi une minute pour installer l'antenne et on peut commencer. Open Subtitles صحيح .. أمهلنا دقيقة لتشغيل الهوائي. وسوف نبدأ.
    Par sa hauteur, cette antenne répond pleinement aux besoins de la Commission s'agissant de communiquer avec des sites isolés. UN وكان ارتفاع الهوائي بمثابة دعم تام لاحتياجات اللجنة فيما يتعلق بعمليات اﻹرسال من اﻷماكن النائية.
    La société a stocké l'antenne dans un entrepôt à Lulea (Suède). UN فخزنت الهوائي في مخزن في مدينة لوليا، بالسويد.
    Les dommages subis par l'antenne pendant son stockage en Suède ne résultent pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN أما الضرر الذي أصاب الهوائي أثناء فترة تخزينه في السويد فليس نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Scelle toutes les portes entre la soute et le sas. Open Subtitles أغلقي جميع الأبواب بين عنبر الشحن والعائق الهوائي
    Il n'y a pas eu de mauvais fonctionnement du sas. Open Subtitles ولم يكن هناك خلل في أجهزة الحاجز الهوائي
    Même si on trouve un sas compatible pour amarrer le Maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? Open Subtitles نوعاً ما يُعجبني حتى وأن عثرنا على الحاجز الهوائي من اجل رسو المكوك
    Reste bien dans le trou d'air sous la table de billard. Open Subtitles احرص على بقائك في الجيب الهوائي تحت طاولة البليارد
    J'ai joué au air hockey de façon juste et honnête. Open Subtitles ربحته في لعبة الهوكي الهوائي بكل عدل ونزاهة
    La dégradation aérobie du fenthion est rapide et indépendante de la concentration utilisée. UN التحلل الهوائي للفينثيون سريع ولا يرتبط بالتركيز المستخدم.
    Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire. UN ومن خلال الكبح الهوائي الدينامي الطبيعي ستواصل المحطة النـزول بينما تلتزم مدارا قريبا من المدار الدائري.
    Tu as embrassé Marissa sur la grande roue et Summer a vomi sur mes chaussures. Open Subtitles قبّلت ماريسا في الدولاب الهوائي وسمر تقيئت على حذائي.
    Les voies respiratoires, mais pas l'œsophage, hein ? Open Subtitles حسناً ، ولكن تأكد أنّ مجراها الهوائي لا يتعرّض للاختناق ، حسناً؟
    L'Antenna 15 est trop cher pour moi. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتحمّل الهوائي 15 الترقية.
    Le pétrole serait recherché, surtout en eau profonde, par photogrammétrie aérienne et sonar. UN وسيجري البحث عن النفط الغارق بصورة رئيسية في أعماق البحار باستخدام المسح الهوائي والصوتي.
    Quand on est arrivés, j'ai vu que l'échelle avait été placée comme pour un forage aérien. Open Subtitles عندما توقفنا لاحظت السلم كان معداً لثقب الرافع الهوائي
    Ça m'emballe pas de dormir sur un matelas gonflable. Open Subtitles آسف إذا لم أكن متحمس للنوم على الفراش الهوائي.
    Donc, mon mari file à l'anglaise pour aller faire du parachute et il veut que je le rejoigne ? Open Subtitles إذاً زوجي تسلل للقيام بالتزلج الهوائي ويُريدني أن أنضم إليه ؟
    Et j'ai visité la cabine, pris le côté fenêtre du lit, commandé des piñas coladas 0°, nous ai inscrits au parachute ascensionnel. Open Subtitles بالإضافة، تفقدت غرفتنا، وأخذت الفراش المجاور للنافذة وطلبت لنا وجبة بحرية وسجلت أسماءنا في التزلج الهوائي
    Il faudra parfois recourir à plusieurs techniques de prélèvement, telles que le prélèvement par aspiration ou le prélèvement aléatoire d'organismes de plus grande taille. UN وقد يقتضي الأمر استخدام أساليب متعددة لجمع العينات، بما في ذلك أخذ العيـّنات بالتفريغ الهوائي أو بالالتقاط من أي من الكائنات الحية الأكبر حجماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus