5,000 d'héparine. | Open Subtitles | أعطيه 5,000 من الهيبارين حسناً دكتور داوني |
Non, j'aurais pas pu car si on lui avait donné de l'héparine après son opération, ça aurait fait exploser son aorte. | Open Subtitles | لكن، كلا، لم أكن سأنجح لأنه أُعطي الهيبارين بعد جراحته، وهذا كان سيتسبب في انفجار الأبهر. |
On l'a mise sous héparine et on appelle le service vasculaire. | Open Subtitles | وسنبدأ بإعطائها الهيبارين, وسنتصل بقسم الأوعية الدموية |
Nous voudrions vous mettre sous héparine. | Open Subtitles | سنبدأ بإعطائك الهيبارين إنه مذيب لكتل الدم |
maintenant il fixe les deux de façon percutanée qui réduit drastiquement la quantité d'Heparin nécessaire. | Open Subtitles | وقد عالجهما عن طريق الجلد بتخفيض نسبة الهيبارين المعتادة |
Si tu lui mets un bypass, on devra l'hépariner, et il se videra de son sang sur la table. | Open Subtitles | إن وضعناه على مجازة، سيجب عليّنا إعطائه الهيبارين ـ وسينزف على منضدة الجراحة ـ أعلم |
Vous deux, héparine et warfarine pour empêcher d'autres formations de caillots. | Open Subtitles | حسناً، أنتما، اعطوها الهيبارين و الوورفارين لمنع التجلط |
L'avez-vous réellement vue préparer et administrer l'héparine ? | Open Subtitles | هل رأيتها حقاً تعد و تعطي الهيبارين بنفسك؟ |
Donnez-lui de l'héparine non fractionnée en I.V. et de l'héparine de bas poids moléculaire par injection sous-cutanée. | Open Subtitles | أعطوها الهيبارين غير المقسم عن طريق الوريد و هيبارين بالحقن بسرعة |
Je lui ai donné l'héparine. Donc, ses nécroses ne sont pas une réaction à la warfarine. | Open Subtitles | أعطيتها الهيبارين مما يعني أن النخر ليس رد فعل للوورفرين |
Le traitement par héparine peut toujours se mettre à faire effet. | Open Subtitles | لازال هناك احتمال أن علاج الهيبارين سيعطي مفعوله |
Une TVP, c'est une TVP Mettez-la sous perfusion d'héparine, pour prévenir de futurs caillots où est le grand mystère? | Open Subtitles | تخثر الدم هو تخثر الدم نعطها الهيبارين سائلاً لمنع جلطات أخرى |
Et l'interaction d'un autre médicament avec l'héparine? Un antibiotique comme l'ampicilline, ça... | Open Subtitles | ماذا عن مخدر آخر يتفاعل مه الهيبارين مضاد حيوي كالأمبيسيلين؟ |
La décision vis-à-vis de l'héparine n'a pas eu effet sur le résultat | Open Subtitles | قرار الهيبارين لم يكن له اي علاقة بالنتيجة |
Après que vous ayez administré l'héparine, j'ai vu sur la feuille qu'il avait été autorisé à sortir, et pourtant le patient n'est jamais parti. | Open Subtitles | بعد ان اعطيت الهيبارين ارى امرا بالتسريح على الملف و مع ذلك المريض لم يغادر |
Augmentons l'héparine pour éviter la formation de caillots. | Open Subtitles | ان كان لا بد من فعل ما فهو زيادة الهيبارين لمنع تشكل اي جلطات اخرى |
Il est sous héparine et stable pour le moment, mais ça pourrait le mettre en danger face aux attaques ou embolisme. | Open Subtitles | انه يتعاطى الهيبارين وهو مستقر حاليا ولكن هذا يجعله في خطر للاصابة بجلطة او صمة رئوية |
Le plus commun est l'héparine. Le bon dosage sauve une vie. | Open Subtitles | الأكثر شيوعا هو الهيبارين ، إذا كانت كمية جرعة الدواء صحيحة فستنقذ روحا |
Elle a reçu beaucoup d'héparine afin de liquéfier le sang pour l'opération. | Open Subtitles | أعطوها جرعة كبيرة من الهيبارين لتخفيف دمها للجراحة |
Peu probable. Le charbon aurait absorbé beaucoup d'héparine. | Open Subtitles | هذا غير محتمل كان لينظف غسيل الدم معظم الهيبارين |
Son niveau de plaquettes est bas, je doute que l'Heparin marche. | Open Subtitles | صفيحات دم السيدة (سيمونز) منخفضة -لذا لا أعتقد أن الهيبارين فكرة جيدة |
Si tu lui mets un bypass, on devra l'hépariner, et il se videra de son sang sur la table. | Open Subtitles | إن وضعناه على مجازة، سيجب عليّنا إعطائه الهيبارين ـ وسينزف على منضدة الجراحة ـ أعلم |