"الهيروين" - Traduction Arabe en Français

    • héroïne
        
    • héro
        
    • héroine
        
    • drogue
        
    • came
        
    • cocaïne
        
    • coke
        
    Il aurait été impossible de stocker un sachet d'héroïne dans cette poche, de laquelle il aurait été confisqué. UN ولم يكن ممكناً وضع كيس من الهيروين في هذا الجيب والادعاء بأنه صودر من نفس الجيب.
    La figure VI montre les saisies d'héroïne dans le monde et dans certaines sous-régions. UN ويبيِّن الشكل السادس مضبوطات الهيروين على النطاق العالمي وفي مناطق دون إقليمية مختارة.
    En Afrique du Nord, 112 kg d'héroïne ont été saisis en 2012. UN وبلغت مضبوطات الهيروين في أمريكا الشمالية 112 كيلوغراماً في عام 2012.
    L'héroïne arrive au Kenya en provenance d'Inde et du Pakistan dissimulée dans des cargaisons maritimes ou aériennes. UN ويصل الهيروين إلى كينيا من الهند وباكستان بعد إخفائه في شحنات نقل بحري أو عن طريق الجو.
    On devait pas tomber sur cette héro. Open Subtitles لم يكن من المفترض أبدا أن نجد أن الهيروين.
    De même, au Nigéria, l'usage impropre d'opioïdes de prescription serait plus élevé que la consommation d'héroïne. UN وعلى نحو مشابه، أفادت نيجيريا بأنَّ إساءة استعمال شبائه الأفيون الموصوفة طبيًّا هي أكثر انتشاراً من تعاطي الهيروين.
    En 2013, les saisies d'héroïne effectuées en Afghanistan représentaient environ 10 % des saisies réalisées dans le monde. UN وفي عام 2013، مثلت مضبوطات الهيروين في أفغانستان نحو 10 في المائة من مضبوطات الهيروين العالمية.
    La quantité d'héroïne saisie pendant l'année était 1,4 fois supérieure à celle qui avait été saisie l'année précédente. UN وخلال ذلك العام زادت كميات الهيروين التي تم ضبطها عن الكميات المصادرة في العام السابق بنسبة ١,٤ إلى ١.
    C'est ainsi que nous avons saisi, cachés dans un autobus, 445 000 pilules psychotropes et 3 kilogrammes d'héroïne. UN وفي هذا الصدد، تم ضبط ٤٤٥ الف حبة منشطة، وثلاثة كيلوغرامات من الهيروين داخل إحدى مركبات النقل العام.
    Quelque 300 tonnes d'héroïne ont été produites chaque année au cours de la présente décennie pour approvisionner environ 8 millions de toxicomanes. UN وتشير التقديرات الى أنه تم إنتاج ٣٠٠ طن من الهيروين كل عام خلال هذا العقد لاستهلاك ٨ ملايين مدمن.
    Il n'en reste pas moins que cela représente une infime partie de l'héroïne qui sortira d'Afghanistan cette année. UN لكن هذا لا يمثل إلا حصة ضئيلة من الهيروين الذي سيتدفق من أفغانستان إلى باقي بقاع العالم هذا العام.
    En Afrique du Sud, par exemple, la demande de traitement parmi les personnes dont l'héroïne était le produit primaire a fortement augmenté. UN ففي جنوب أفريقيا مثلا كان هناك ازدياد كبير في الطلب على العلاج ممن كان الهيروين المخدر الرئيسي الذي يتعاطونه.
    Youzef était accusé d'avoir vendu plusieurs fois de l'héroïne à trois individus. UN وقد اتهم ابنها بأنه باع الهيروين في مناسبات شتى إلى ثلاثة أفراد مختلفين.
    L'idée est de les faire parler trafic d'alcool, héroïne, tous ce que vous avez. Open Subtitles .. الفكرة بأن نجعلهم يتحدثون إستيراد الكحول، أو الهيروين و أمثالها
    mais elle était uniquement intéressée par les personnes positives à l'héroïne et d'autres substances illégales. Open Subtitles لكنها كانت مهتمة فقط بالذين تعاطوا الهيروين وليس مواد أخرى غير مشروعة
    Pour avoir conseillé des dealers pour la vente et distribution d'1,3 million de dollars d'héroïne. Open Subtitles لإخباره لتاجري المخدرات ؛ كيف يتجنبون الإعتقال و توزيع 1.3 مليون في الهيروين
    Il a trouvé un kilo d'héroïne dans le sac d'une fille de 10 ans. Open Subtitles لقد وجد كيلو من الهيروين فى شنطة طفلة ذو عشر سنوات
    En Amérique l'héroïne était légale, depuis les années 20, il s'agissait d'une drogue utile. Open Subtitles كان الهيروين قانوني في أمريكا حتى للمراهقين إنها من المخدرات المشروعة
    J'avais peur qu'elle ne se prostitue pour pouvoir payer son héroïne. Open Subtitles خشيتُ أن تمارس البغاء لتحصل .على مالٍ لتشتري الهيروين
    Je viens juste d'apprendre tous ses exploits, depuis sa marche sur la place Flirk Blirk jusqu'à son actuelle bataille contre son addiction à l'héroïne. Open Subtitles لقد تعلمتُ للتو عن إنجازاته بدأً من مسيرته في مقر القيء المليء بالمغازلات إلى معركته الحالية المعتمدة على الهيروين.
    Mais il avait une source pour de l'héro pure. Open Subtitles كل ما أعرفه هو انه كان خط على الهيروين النقي.
    L'héroine est l'une des drogues qui vous a envoyé en réhab. Open Subtitles الهيروين كان أحد المخدرات التي أدى بك للمركز التأهيلي
    Pour elle, les guerres et les femmes sont ma came. Open Subtitles يعتقد أن النساء و الحروب هم الهيروين الخاص بي
    Par suite des activités de transit à destination surtout des marchés européens, l'abus d'héroïne et de cocaïne s'est intensifié. UN وتزداد اساءة استعمال الهيروين والكوكايين نتيجة لنشاط العبور الى اﻷسواق اﻷوروبية بشكل رئيسي.
    Après une énorme overdose de coke, je sais qu'on l'a trouvé une aiguille dans le bras. Open Subtitles بسبب جرعة هرويين زائدة جرعة زائدة ضخمة من الهيروين . وأنا أعلم أنه تم العثور عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus