"الوزاري الصادر عن" - Traduction Arabe en Français

    • ministérielle issue du
        
    • ministérielle du
        
    • ministérielle de
        
    • ministérielle issue de la
        
    • MINISTÉRIELLE
        
    • ministériel du
        
    • ministérielle des
        
    • ministérielle adoptée lors du
        
    • ministérielle adoptée à la
        
    • États membres du
        
    • ministérielle sur les
        
    • ministérielle publiée par
        
    • ministérielle adoptée par le
        
    • ministérielle adoptée à l'issue de
        
    Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau présentée par le Président du Conseil UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu lors de sa session de fond de 2011 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2011
    Rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu lors de sa session de fond de 2010 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010
    La déclaration ministérielle du Conseil économique et social a été une importante étape de ce processus. UN وكان الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي خطوة مهمة في هذه العملية.
    Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumis par le Président du Conseil sur la base de consultations officieuses UN مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية
    Rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau tenu par le Conseil à sa session de fond de 2012 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2012
    < < Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu par le conseil UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008
    < < Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu lors de sa session de fond de 2010 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2010
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu lors de sa session de fond de 2008 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau du Conseil tenu lors de sa session de fond UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau tenu par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2012 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau tenu par le Conseil économique et social lors de sa session de fond de 2012 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012
    Projet de déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumis par le Président du Conseil sur la base de consultations officieuses UN مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس بناء على مشاورات غير رسمية
    DÉCLARATION ministérielle du GROUPE DES 77 ET DE LA CHINE UN الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ 77 والصين
    Déclaration ministérielle du débat de haut niveau soumise par le Président du Conseil UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى والمقدم من رئيس المجلس
    Examen ministériel des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration ministérielle de 2003 du Conseil économique UN الاستعراض الوزاري للتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue de la session de fond de 2011 du Conseil économique et social UN تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011
    Rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du communiqué ministériel du débat de haut niveau tenu par le Conseil à sa session de fond de 1999 UN تقرير مرحلي عن تنفيذ البلاغ الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 1999
    Déclaration MINISTÉRIELLE des pays de la Coalition UN الإعلان الوزاري الصادر عن إئتلاف الخطة الجديدة
    Ayant examiné à sa session de fond de 2005 les progrès ou l'absence de progrès dans la mise en œuvre de la déclaration MINISTÉRIELLE adoptée lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 2003, UN وقد نظر في دورته الموضوعية لعام 2005 فيما أحرز من تقدم أو ما شاب ذلك من قصور في مجال تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003،
    65. Tous les pays doivent honorer leurs engagements respectifs d'accorder un accès aux marchés en franchise et hors contingent aux PMA, conformément à la Déclaration MINISTÉRIELLE adoptée à la sixième Conférence ministérielle de l'OMC. UN 65- ويجب أن تفي جميع البلدان بالتزاماتها بشأن إتاحة وصول أقل البلدان نمواً إلى الأسواق دون رسوم جمركية ودون حصص محددة، وفقاً لما ينص عليه الإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    e) Lettre datée du 29 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l’Indonésie auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration des ministres des affaires étrangères des États membres du groupe des 77 et de la Chine, adoptée lors de leur vingt-deuxième réunion annuelle, tenue à New York, le 25 septembre 1998 (A/53/466). UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، والمعتمد في الاجتماع السنوي الثاني والعشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )A/53/466(.
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration MINISTÉRIELLE sur les objectifs convenus et les engagements pris sur le plan international en ce qui concerne le développement durable, adoptée à l'issue du débat de haut niveau UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008 الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Soucieux de voir se réduire la fracture numérique entre pays riches et pays pauvres, le Japon met en place un dispositif financé à partir de l'APD et d'autres sources et entend se joindre aux initiatives futures que lanceront respectivement le G-8, et le système des Nations Unies comme suite à la Déclaration MINISTÉRIELLE publiée par le Conseil économique et social en juillet 2000. UN وحرصاً على الحد من الفجوة الرقمية بين البلدان الغنية والفقيرة، فقد خصصت اليابان اعتماداً ممولاً من المساعدة الإنمائية الرسمية ومن مصادر أخرى وتعتزم الانضمام إلى المبادرات المقبلة التي ستقدمها مجموعة الـ8 متابعة للإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/ يوليه 2000.
    Dans ce contexte, nous réaffirmons notre soutien sans réserve à la Déclaration MINISTÉRIELLE adoptée par le Groupe des 77 le 30 septembre dernier. UN وفي هذا السياق، نؤكد من جديد تأييدنا التام لﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ بتاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    La Déclaration MINISTÉRIELLE adoptée à l'issue de cette conférence souligne que toutes les parties à la Convention ont droit au développement durable et devraient en favoriser la réalisation. UN وأضاف أن الإعلان الوزاري الصادر عن ذلك المؤتمر أكد على حق جميع الأطراف في الاتفاقية في التنمية المستدامة وواجبها في دعمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus