Il se réserve aussi le droit de riposter à tout acte qui porterait atteinte à sa souveraineté Nationale et à toute violation de son espace terrestre ou aérien. | UN | كما يحتفظ العراق بحقه كاملا في الرد على أي عمل من شأنه المساس بسيادته الوطنيه وحرمة أجوائه وأراضيه. |
Un élément du projet en faveur de la stratégie Nationale de prévention du crime de la République sud-africaine est également lié à la prévention et à la lutte contre la corruption dans ce pays. | UN | ويرتبط أيضا أحد مكونات مشروع دعم الاستراتيجية الوطنيه لمنع الجريمة في جنوب أفريقيا بمنع ومكافحة الفساد في ذلك البلد. |
Ma mère est une Kappa Nationale, et elles essaient de me recruter tout les ans. | Open Subtitles | امي في لوحه كابا الوطنيه وهم يحاولون ضمي كل سنه |
J'ai été champion National de boxe trois ans d'affilée. | Open Subtitles | كنت بطل القفازات الذهبيه الوطنيه ثلاث سنوات على التوالي |
le NTAC a travaillé en collaboration avec les services policiers locaux et nationaux dans l'enquête du meurtre de Jordan Collier... | Open Subtitles | قياده تقييم التهديدات الوطنيه تعمل مباشره بتطبيق القانون الرسمي والمحلي |
Et dans ce climat patriotique, comment s'en sortaient les musulmans ? | Open Subtitles | ان أمكن القول , الوطنيه حسناً و فى هذا الجو الوطنى |
Les traditions religieuses engendrent des divisions culturelles, mais elle peuvent aussi dissoudre les frontières nationales. | Open Subtitles | التقاليد الدينيه تولد إنقسامات ثقافيه ويمكنها أيضاً أن تذيب الحدود الوطنيه |
Oui, avec tout le faux patriotisme. | Open Subtitles | نعم بسبب الوطنيه المزيفه وكل هذا |
"Alors que personne n'imaginerait diviser la souveraineté Nationale, | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يحلم بتقسيم السياده الوطنيه |
Alors que personne n'imaginerait diviser la souveraineté Nationale, les ressources naturelles, en coopération mutuelle, peuvent être partagées. | Open Subtitles | في حين لا أحد يمكنه أن يحلم بتقسيم السياده الوطنيه والموارد الطبيعيه لكن بالتعاون يمكن المشاركه |
L'Académie Nationale de la Phonographie présente les prix annuels Grammy. | Open Subtitles | تتقدم اكاديمية الموسيقى الوطنيه للفنانين والمبدعين بتقديم الحفل السنوي لجوائزالغراميز |
Non, en sixième je suis arrivé deuxième au Concours de Géographie Nationale | Open Subtitles | لا , عندما كنت في الصف السادس فزت بالمركز الثاني في مسابقه التهجئة للجغرافيا الوطنيه |
J'étais avec la Fondation Nationale des sciences. | Open Subtitles | .. لقد عملت في ثلاثِ لجانٍ مع مؤسسة العلوم الوطنيه |
James "Tonnerre" Early démarre sa tournée Nationale ici même ! | Open Subtitles | جيمس ثاندر ايرلي و الذي سيبدأ جولته الوطنيه من علي خشبه مسرحنا الليله |
La mauvaise, elle travaille au National Metro News. | Open Subtitles | الخبر السئ أنها تعمل في صحيفة مترو الوطنيه |
Le Championnat Amateur National se déroule ici le mois prochain. | Open Subtitles | البطوله الوطنيه للهواه ستُقام هنا الشهر القادم |
Le panda du Zoo National ? | Open Subtitles | الباندا التي في حديقة الحيوان الوطنيه |
Quand vous avez annoncé votre candidature, les media nationaux vous ont éclairé, et si je n'en tire pas profit, eh bien... je ne serais pas vraiment un politicien. | Open Subtitles | حينما اعلنت عن الترشح انت احضرت وسائل الاعلام الوطنيه معك واذا لم تتح لى الفرصه لذلك حسنا |
Aux parcs nationaux, je crois. | Open Subtitles | أعتـقد أنها تعـود لهيئة المتنـزَّهـات الوطنيه. تفقـَّدهـا. |
J'étais sûr que cette petite pétasse blonde gagnerait en chantant son medley patriotique. | Open Subtitles | كنتُ متأكده انها ستجلب الخساره لتلكَ الشقراء الوقحه التي غنت الأناشيد الوطنيه |
Tu savais que ton amie faisait partie de cette organisation patriotique japonaise? | Open Subtitles | هل عرفت ان فتاتك تنتمى الى تلك المنظمات اليابانيه الوطنيه ؟ |
Et les nationales inférieures, en zone demis ! | Open Subtitles | و بعد ذلك نصف نهائي المسابقة الوطنيه للمنطقة السفلى |
C'est par devoir et patriotisme. | Open Subtitles | انه عن الوطنيه والواجب |