"الوظائف من فئة الخدمات" - Traduction Arabe en Français

    • postes de la catégorie des services
        
    • postes d'agent des services
        
    • la catégorie des agents des services
        
    Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Un des postes d'agent des services généraux deviendrait vacant à l'expiration du contrat du titulaire. UN وستصبح إحدى الوظائف من فئة الخدمات العامة شاغرة بعد إنهاء عقد عمل شاغل هذه الوظيفة.
    Le ratio postes d'agent des services généraux/postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur s'est amélioré. UN وقد تم تحسين نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le rapport entre postes d'administrateur et postes d'agent des services généraux s'est amélioré. UN وتحسنت نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    Pour les nouveaux postes, afin de tenir compte des retards intervenus dans le recrutement du personnel, un facteur de 50 % a été appliqué aux postes de la catégorie des administrateurs et un facteur de 35 % à ceux de la catégorie des agents des services généraux. UN وفيما يتعلق بالوظائف الجديدة، طبق عامل تعيين متأخر بنسبة 50 في المائة على الوظائف من الفئة الفنية وبنسبة 35 في المائة على الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Cette opération a été menée sur la base du rapport d'un expert consultant recommandé par l'ONU et a abouti à des modifications d'intitulé et de classe pour certains postes de la catégorie des services généraux, qui ont été portées à la connaissance de la treizième Réunion des États Parties. UN وأسفرت عملية التصنيف التي تمت على أساس تقرير أعده خبير استشاري أوصت به الأمم المتحدة، أسفرت عن تغييرات في ألقاب ورتب بعض الوظائف من فئة الخدمات العامة أبلغت إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف.
    Troisième rapport. Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées UN التقرير الثالث - تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    II. Gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux UN ثانيا - تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    L'UNESCO qui a éprouvé de grosses difficultés dans ce domaine pourrait, comme la plupart des grandes organisations le font déjà, appliquer des pourcentages d'abattement différents pour les postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et pour les postes de la catégorie des services généraux, ce qui lui assurerait une marge de manoeuvre plus grande. UN يمكن لليونسكو التي، واجهت صعوبات خطيرة في هذا المجال، أن تتبع الممارسة المستخدمة حاليا في معظم المنظمات الكبيرة، أي أن تطبق على وظائف الفئة الفنية وما فوقها نسبة مئوية لمعامل التأخير في شغل الوظائف تكون مختلفة عن تلك المطبقة على الوظائف من فئة الخدمات العامة، من أجل تحقيق قدر أكبر من المرونة.
    68. L'augmentation des postes de la catégorie des services généraux de 7,75 résulte nettement de la réduction de 10,25 du nombre de postes au Siège et de la création de 18 nouveaux postes dans les bureaux extérieurs. UN 68- ومرجع معظم الزيادة في الوظائف من فئة الخدمات العامة، والبالغة 7.75 وظيفة، هو خفض عدد وظائف المقر بمقدار 10.25 وظيفة مقابل إنشاء 18 وظيفة جديدة في مجال التمثيل الميداني.
    Parmi les mesures possibles, on peut citer la réduction du nombre de postes d'agent des services généraux au Siège et la réévaluation de la formule des consultants permanents. UN وقد تشتمل التدابير المحتملة، تحقيقا لهذه الغاية، على تخفيض في عدد الوظائف من فئة الخدمات العامة في اﻷمانة العامة، وإعادة تقييم وضع المستشارين الدائمين.
    Il demande si les postes d'agent des services généraux qui devaient être transformés en postes d'administrateur sont soumis au principe de la répartition géographique. UN وسأل عما إذا كانت الوظائف من فئة الخدمات العامة التي ستحول إلى وظائف فنية تخضع للتوزيع الجغرافي.
    Ratio entre les postes d'agent des services généraux et des catégories apparentées et ceux d'administrateur UN نسبة الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى وظائف الفئة الفنية
    B. postes d'agent des services généraux et d'agent local UN باء - الوظائف من فئة الخدمات العامة والوظائف المحلية
    2. Les titulaires des postes d'agent des services généraux et d'agent local s'acquitteront, dans chaque bureau extérieur, de tâches aussi bien techniques qu'administratives. UN ٢ - ستضطلع الوظائف من فئة الخدمات العامة والوظائف المحلية بمهام تقنية وإدارية على السواء.
    Ces trois agents locaux, recrutés durant les années 80, occupent actuellement trois postes d'agent des services généraux, qui doivent désormais être redéployés. UN وإن أولئك الموظفين المحليين الثلاثة، المعينين منذ الثمانينات، يشغلون الوظائف من فئة الخدمات العامة التي يتعين نقلها الآن.
    Pour les nouveaux postes, afin de tenir compte des retards dans le recrutement du personnel, un facteur de 50 % a été appliqué aux postes de la catégorie des administrateurs et un facteur de 35 % à ceux de la catégorie des agents des services généraux. UN وفيما يتعلق بالوظائف الجديدة، طُبق عامل تعيين متأخر بنسبة 50 في المائة على الوظائف من الفئة الفنية وبنسبة 35 في المائة على الوظائف من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus