Dans le même temps, tous les acteurs internationaux ont souligné la nécessité d'une cessation immédiate des hostilités et d'une relance du processus politique. | UN | وفي الوقت نفسه، أكد جميع الأطراف الدولية الفاعلة على ضرورة الوقف الفوري للأعمال العدائية والعودة إلى العملية السياسية. |
Dans leurs interventions, les membres du Conseil ont réaffirmé l'urgente nécessité d'une cessation immédiate des hostilités. | UN | وكرر أعضاء المجلس في مداخلاتهم تأكيد الحاجة الملحة إلى الوقف الفوري للأعمال العدائية. |
1. cessation immédiate des hostilités dès la signature du présent document. | UN | 1 - الوقف الفوري للأعمال العدائية حال توقيع هذه الوثيقة. |
1. cessation immédiate des hostilités dès la signature du présent document. | UN | 1 - الوقف الفوري للأعمال العدائية حال توقيع هذه الوثيقة. |
1. cessation immédiate des hostilités dès la signature du présent document. | UN | 1 - الوقف الفوري للأعمال العدائية حال توقيع هذه الوثيقة. |
Son gouvernement condamne l'agression d'Israël et l'usage disproportionné de la force et invite le Conseil de sécurité à prendre des mesures pour assurer la cessation immédiate des hostilités. | UN | وأشار إلى أن حكومته تدين العدوان الإسرائيلي والاستخدام غير المتناسب للقوة، وتدعو مجلس الأمن لاتخاذ إجراءات من أجل ضمان الوقف الفوري للأعمال العدائية. |
C'est la deuxième attaque menée par l'ALS depuis le 19 décembre, date à laquelle le Gouvernement soudanais a accepté une cessation immédiate des hostilités. | UN | ومن الجدير بالذكر أن هذا هو الهجوم الثاني لجيش تحرير السودان منذ 19 كانون الأول/ديسمبر، عندما وافقت حكومة السودان على الوقف الفوري للأعمال العدائية. |
Après consultation avec les neuf pays du Groupe de Minsk de la CSCE, le Président de la Conférence de Minsk de la CSCE a fait une déclaration, < < condamn[ant] énergiquement l'offensive lancée contre la ville azerbaïdjanaise d'Agdam > > et < < demand[ant] la cessation immédiate des hostilités et le retrait du territoire occupé > > . | UN | 9 - وعقب إجراء مشاورات مع البلدان التسعة في مجموعة مينسك التابعة لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، أدلى رئيس مؤتمر مينسك المتفرع عن مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا ببيان " يدين بشدة الهجوم على مدينة أغدام الأذربيجانية " و " يطلب الوقف الفوري للأعمال العدائية والانسحاب من الأرض المحتلة " . |