"الى غرفتك" - Traduction Arabe en Français

    • dans ta chambre
        
    • à ta chambre
        
    • dans votre
        
    Chéri, va dans ta chambre une minute je dois parler à ton père et Candace. Open Subtitles عزيزي هلا ذهبت الى غرفتك لبعض الوقت حتى استطيع التحدث مع والدك وكاندس
    J'ai amené le tourne-disque dans ta chambre... et j'ai mis cet album. Open Subtitles احضرت المسجل الى غرفتك ووضعت ذلك الالبوم
    - Tu n'étais pas dans ta chambre et la voiture était partie. Open Subtitles لقد ذهبت الى غرفتك للأطمنان عليك ثم أختفيتى وأختفت السياره
    Et quand il se glissera dans ta chambre la nuit ? Open Subtitles ‫ستكونين كذلك عندما يتسلل الى غرفتك ليلا
    On va te ramener à ta chambre avant que le Med Bot fasse sa ronde. Open Subtitles دعينا نعيدك الى غرفتك قبل ان تقوم ميد بوت بجولاتها
    Tu ne peux pas aller dans ta chambre là. Pas cette fois-ci. Open Subtitles لاتسطيعي آلركض الى غرفتك الان , ليس الان
    Je te serre la main ou je t'envoie dans ta chambre pour m'avoir roulé ? Open Subtitles لا اعرف اذا كان علي ان اشد على يديك أم ارسلك الى غرفتك
    Va dans ta chambre et réflechis à ce que tu viens de faire. Open Subtitles اذهب الى غرفتك وفكر فى العمل السيئ الذى فعلته
    Je n'avais pas l'intention de t'effrayer en entrant dans ta chambre mais... il fallait que je voie. Open Subtitles لم أقصد أخافتك بالدخول الى غرفتك لكن كان على أن أرى , يألهى
    Vas dans ta chambre maintenant, s'il te plaît. - Ecoute, tu devras le faire tôt ou tard. Open Subtitles أرجوك اذهب الى غرفتك ــ ولكن يجب أن تتعلمى هذا
    On va te ramener dans ta chambre, tu auras des biscuits... Open Subtitles سنعود بك الى غرفتك ، مع قليل من الحليب والحلوى ستكون بخير
    Dans ce cas retourne dans ta chambre, reste dans ton cercueil jusqu'au crépuscule, comme d'habitude, Open Subtitles اذن امشي الى غرفتك واستلقي في تابوتك حتى ينتهي النهار
    Tu devrais avoir honte de toi-même. Maintenant, dans ta chambre tout de suite. Open Subtitles يجب ان تكوني خجلانة من نفسك الان اذهبي الى غرفتك
    Qu'est-ce qu'il fout, lui ? dans ta chambre, tout de suite ! Open Subtitles ماذا يفعل هذا الأحمق يا رجل ؟ أريدك أن تعود الى غرفتك الآن
    Après m'être fait émasculer dans la grotte, je suis allé dans ta chambre. Open Subtitles بعد أن أحبطتني في الكهوف المجمدة ذهبت الى غرفتك في المهجع
    Tu savais qu'une fois par semaine, il va dans ta chambre et la nettoie, et puis il remet tout comme il l'a trouvé ? Open Subtitles هل تعرف ، مرة كل اسبوع هو يذهب الى غرفتك وينظفها ومن ثم يعيد كل شيئ الى الوضع الذي وجده عليه ؟
    Va dans ta chambre et mets-toi au lit. Open Subtitles اريدك ان تذهبي الى غرفتك و اريدك ان تصعدي على سريرك
    Va dans ta chambre. Commence ton devoir, je te rejoins. Open Subtitles عزيزي, أذهب الى غرفتك وقم بواجبك المنزلي سأكون عندك في غذون دقيقة
    Tu devrais m'emmener dans ta chambre. Open Subtitles ينبغي عليك التأكد بأنك تأخذني الى غرفتك الأن
    - La broche... - Peux-tu retourner à ta chambre ? Open Subtitles هل يمكنك العوده الى غرفتك الان ؟
    Votre mécanisme de survie doit être de ramener un homme marié dans votre chambre ! Open Subtitles أظن بأن آلية التعامل لديك هي أن تجلبين رجلا متزوجا الى غرفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus