"اليخت" - Traduction Arabe en Français

    • yacht
        
    • bateau
        
    • yacht-club
        
    • yachtman
        
    • les yachts
        
    Changer en une fête sur un yacht. Je suis embarrassé de voir le Député Seo maintenant. Open Subtitles ثم يغير حفله اليخت , لدرجه انى الان خجل من مقابله النائب سيو
    C'est la troisième fois qu'un yacht de luxe est attaqué dans cette région en trois semaines. Open Subtitles هذه الغارة الثالثة على اليخت السياحي في هذهِ المنطقة في الأسابيع الثلاثة الماضية
    Quand vos deux gars m'ont envoyé en mission au golf, ce gus, Reese, il n'a parlé que de son foutu yacht. Open Subtitles رجالك وضعوني على مهمّة ملعب الغولف السريّ كل ما تحدث عنه ريسّ كان عن ذلك اليخت الملعون
    Ils ne passent pas l'instant où je fais disparaître le yacht. Open Subtitles لم يقوموا باستخدام الجزء الذي قمت به بإخفاء اليخت
    Ces types prétendent avoir pris leur bateau pour pêcher et avoir jeté leurs filets. Open Subtitles رجال نادي اليخت يزعمون بأن قاربهم إستنفد السمك وطرحوا شباكهم لصيد حي
    Le modèle exact, l'année de fabrication et la date de livraison du yacht demeurent inconnus. UN وما زال يُجهل طراز اليخت بالضبط، وسنة صنعه وتاريخ تسليمه.
    Les parties avaient élaboré un document prévoyant que le yacht serait vendu à l'appelant, document qui avait été signé par ce dernier et par les deux intimés. UN ووضع الأطراف وثيقة تبيّن ترتيبات بيع اليخت للمستأنف، وقعها المستأنف والمدعى عليهما.
    Le lendemain, les intimés avaient vendu le yacht à une tierce partie à un prix plus élevé. UN وبعد يوم من ذلك باع المدعى عليهما اليخت لطرف ثالث بسعر أعلى.
    Le premier intimé avait informé l'appelant de la résiliation du contrat, affirmant qu'il n'était pas autorisé par le deuxième propriétaire à vendre le yacht au prix convenu. UN وأبلغ المدعى عليه الأولُ المستأنفَ بفسخ العقد قائلا إن المالك الثاني لم يأذن له ببيع اليخت بالسعر المتفق عليه.
    Nos idées, comme ce yacht auquel j'ai pensé. Open Subtitles افكارنا الخاصة اتعلم مثل امر ذلك اليخت الذي كنت افكر فيه
    C'est pour ça qu'on doit se faire le yacht rapidement. Open Subtitles اجل لهاذا يجب علينا سرقة اليخت او اي شيء قريبا
    Il l'a porté sur un yacht il y a cinq ans de ça. Open Subtitles لقد ارتداه في اليخت الخاص به منذ خمسة أعوام
    Je vais monter sur ce yacht comme ça on les perd pas. Open Subtitles سأصعد على متن ذلك اليخت حتى لا نخسر أثرهم
    Mais je ne manquerais à personne. Donc, je montrai sur le yacht. Open Subtitles لن يفتقدني أحد ، لذا سأصعد أنا على متن اليخت
    Les hommes de Reiter ont pris le yacht où on travaillait. Open Subtitles الرجال رايتر خطفت اليخت الذي كنا نعمل على.
    - Pardon de vous déranger, monsieur mais des officiers de police approchent du yacht. Open Subtitles ـ أجل ـ أعذرني على أزعاجك، يا سيّدي لكن هناك ضباط شرطة .يقتربون من اليخت
    je vous épouse, l'été finissant, sur le yacht des Donaldson. Open Subtitles لقد أخبرتُكِ بالفعل أنني أريد الزواج منك مما يعني أننا سنتزوج في الصيف وفي اليخت
    Je vous promets, quand ça sera fini, on sortira avec Rita, on va avoir le yacht, comme on en a toujours parlé. Open Subtitles أعدكِ تماماً بأن حالما ينتهي كل هذا سنذهب لنزهة مع ريتا سنحصل على اليخت
    Tu as organisé la réunion sur le bateau, et tu t'es arrangée pour que mon père soit kidnappé pour que je t'aide +à finir le boulot. Open Subtitles أنت رتبت الأجتماع على اليخت وتأكدتي أن أبي قد خطف لكي أكون هناك لأساعدك على إنهاء الأمر
    Dire que ce bateau est à ton copain ! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان صديقك يمتلك كل هذا اليخت
    J'espère bien, sinon, j'ai rendez-vous au yacht-club avec son fantôme. Open Subtitles من الافضل ان يكون كذلك لانني في طريقي لنادي اليخت والا رأيت شبحا
    Même si je vous écouterais bien faire celle qui rembarrerait le yachtman, je dois y aller. Open Subtitles على الرغم من أني أحب المكوث معك و الاستماع إليك تكذبين عن عدم رغبتك في إقامة علاقة مع الرجل صاحب اليخت فيجب أن أذهب
    Ils resteront dans la chambre double pendant deux semaines, puis ils seront transférés vers les yachts pour une période de deux semaines. Open Subtitles سوف يبقيان في غرفة مزدوجة لمدة أسبوعين ومن ثم يتم نقلهما إلى اليخت لمدة أسبوعين آخرين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus