Certaines coupures ont interrompu le flux sanguin dans votre jambe droite. | Open Subtitles | بعض الجروح تسبّبَت بقطع سَرَيان الدم لساقِكِ اليُمنى. |
Une bague de foot de lycée à sa main droite. | Open Subtitles | صاحب اللباس الرياضي المدرسي , بخاتم في يده اليُمنى |
Si tu plaques à gauche, tout repose sur ton bras, et ta jambe droite. | Open Subtitles | الأمر هو أنكِ عندما تلعبين بالجانب الأيسر الجانب الذي تفرضين عليه هيمنتك ـ حيثُ ذراعك الأيمن ورجلك اليُمنى ـ أجل |
La replantation est une technique plus facile par la droite, donc on va la faire par là en premier. | Open Subtitles | إعادة الزرع ستكون أسهل في الرئة اليُمنى من الناحية التقنيّة لذلك سنبدأ في تلك الناحية أوّلاً |
Elle va avoir besoin d'un autre tube sur la droite. | Open Subtitles | حسناً , ستحتاج إلى أنبوب آخر في الجهة اليُمنى |
La circulation dans votre jambe droite est compromise, et ce n'est pas bon, donc... | Open Subtitles | لقد توقّف تدفّق الدم إلى ساقك اليُمنى و ذلك أمر غير جيّد , لذلك |
Lacérations faciales superficielles. Mais la jambe droite par contre... | Open Subtitles | يعاني من جروحٍ سطحيّة في الوجه لكن الأمر ليس كذلك في ساقه اليُمنى |
Remontez tous votre manche droite. | Open Subtitles | حسناً جميعاً من فضلكم قوموا برفع الأكمام اليُمنى |
Lorsque les morts se réveilleront et s'essayeront à la droite du Christ. | Open Subtitles | عندما يستيقظ الموتى ويجلسوا على يد المسيح اليُمنى |
Et heureusement, toutes les choses que ma copine utilisés pour faire peut être pris en charge avec ma main droite. | Open Subtitles | و شكرا للسماء، جميع الأشياء التي إعتادت صديقتي القيام بها يُمكن تولّي أمرها بيدي اليُمنى |
Le matin la voiture était plus chaude à ma droite, donc on allait vers le nord. | Open Subtitles | السيارة كانَت أكثَر دِفئاً في جانِب اليد اليُمنى في الصباح، لذا كنا نتجه شمالاً. |
Ils échangent les empreintes de la main droite avec celles de la main gauche. | Open Subtitles | يُبدّلون بصمات الأصابع اليُمنى واليُسرى. |
je pense que ma jambe gauche est plus longue que la droite. | Open Subtitles | أعتقِدُ بأنّ رِجلي اليُسرى أطول من الرّجل اليُمنى |
Continue de frapper. Te repose pas toujours sur ta droite. | Open Subtitles | عليكَ أن تَستمِر باللَكم لا تَعتَمِد على اليَد اليُمنى طوالَ الوَقت |
Vous ne savez ni vous garer ni déboîter, ni tourner à droite. | Open Subtitles | لا يُمكنك التوقف، لا يُمكنك تغيير الحارات لا يُمكنك القيام بالإلتفافات اليُمنى |
Excusez-moi. Regardez. Ce coup a été porté de face, de droite à gauche. | Open Subtitles | هذا القطّع تم بنصلٍ من الناحية اليُمنى إلى اليُسرى. |
Il a laissé une empreinte partielle de sa main droite sur son sac à dos "Welcome Back, Kotter". | Open Subtitles | لقد ترك بصمة جزئيّة من راحة يده اليُمنى في حفلها الختامي. |
Même si je me coupe les ongles de la main droite en 1e | Open Subtitles | برغم إنني من نوعية الأشخاص التي تقُص آظافر اليد اليُمنى أولاً |
Dans sa main droite, on constate la présence d'un objet de culte. | Open Subtitles | في القبضة اليُمنى للضحية عُثر على أدوات دينية |
Des ciseaux professionnels pour droitier. | Open Subtitles | مقص تزيين لليد اليُمنى |
J'ai entendu parlé de votre redoutable crochet du droit. | Open Subtitles | من الجيد سماع كل ما يتعلق بشأن ركلتك اليُمنى القوية |