| Tu veux qu'il voie un autre côté de toi-même, Donne-lui une chance de montrer un autre côté de sa personnalité. | Open Subtitles | أتريد منه أن يرى الجانب الآخر منك امنحه فرصة ليريك الجانب الآخر منه كذلك |
| Donne-lui du temps. Il était juste au milieu de ça. | Open Subtitles | امنحه بعض الوقت لقد كان في خضم هذا الأمر |
| Donne-lui aussi la force... de traduire en justice les hors-la-loi... qui menacent notre sécurité... et notre prospérité, et un clair jugement... afin de les punir... en ton nom. | Open Subtitles | امنحه القوه ايضا ليقدم الرجال الفوضيين للعداله الذين يهددون الامان |
| Donnez-lui le choix de se joindre à nous ou alors arrêtez-le. | Open Subtitles | امنحه فرصة الإنضمام لنا، أو ضعه رهن الإعتقال فوراً |
| En tant que chevalier, Votre Majesté, faites-le chevalier et Donnez-lui le titre qu'il mérite. | Open Subtitles | كفارس، يا صاحب الجلالة امنحه لقب الفارس والرتبة التي يستحقها |
| Donne lui de la valeur et dégage toi de toutes responsabilités. | Open Subtitles | امنحه إحساس بالأهمية وابعد نفسك عن أى مسئولية |
| Accorde-lui les premiers rounds. Il se fatiguera. | Open Subtitles | امنحه أول الجولات، سيُسقط نفسه بالنهاية. |
| Donne-lui au moins la satisfaction d'avoir deux bons enfants. | Open Subtitles | على الأقل امنحه الرضا بوجود اثنين من الأطفال سلوكهم جيد |
| ♪ Encore et encore ♪ Avec l'amour, on trouvera un moyen, Donne-lui juste du temps | Open Subtitles | "يستدير ويستدير وسيجد الحب طريقه ولكن امنحه الوقت" |
| Je sais ce que tu penses, mais Donne-lui une chance. | Open Subtitles | أعرف شعورك تجاهه، لكن امنحه فرصة فحسب |
| Il est bon avec ces trucs, okay ? Donne-lui seulement la chance | Open Subtitles | إنه يجيد هذه الأمور، امنحه فرصة. |
| Donne-lui 5 mn, pourquoi es-tu si pressé? | Open Subtitles | فقط امنحه 5 دقائق، فيمّ العجلة ؟ |
| Ben alors, Donne-lui une minute | Open Subtitles | أجل ، ذهب إلى حسنٌ، امنحه بعض الوقت |
| Donne-lui de quoi soulager sa conscience. | Open Subtitles | امنحه شيئاً ليساعده مع ضميره |
| < < Si vous aimez quelqu'un, Donnez-lui son poids - Campagne contre l'anorexie et la boulimie > > | UN | :: " إذا كنت تحب شخصا ما امنحه/امنحها وزنا - حملة لمكافحة فقدان الشهية والشره المرضي " |
| S'il vous plaît, Dieu, Donnez-lui une deuxième chance. | Open Subtitles | يا رب, امنحه فرصة أخرى |
| - Donnez-lui un an pour se remettre. | Open Subtitles | امنحه عام للعودة إلى قدميه |
| IL est bien ! Il fonctionne bien ! Donne lui du temps ! | Open Subtitles | إنّه رائع، ويعمل بسلاسة، امنحه وقتاً فحسب |
| Donne lui la miséricorde | Open Subtitles | امنحه الرحمة لكي لا يجذب الاخرين |
| Pas de whisky, il travaille demain. Donne lui seulement une bière. | Open Subtitles | لا (ويسكي) ,لديه عمل غدا امنحه شرابا خفيفا فقط |
| Accorde-lui la sagesse de guider et de protéger... notre glorieuse cité. | Open Subtitles | امنحه الحكمه ليحرس و يحمي بلادنا المجيده |
| Requiem eternam dona ei, Domine, et lux perpetua luceat ei. | Open Subtitles | امنحه الراحة الأبدية، يارب وليشرق نورك الدائم عليه |