Oh, Je suis désolée, Peyton. Je ne choisis pas qui j'aime. | Open Subtitles | اوه انا اسفة يا بايتون لا استطيع التحكم باعجابي |
Non, Polly, Je suis désolée, il n'y en a pas d'autre. | Open Subtitles | لا, بولي, انا اسفة ولكن لا يوجد خيار اخر |
Je suis désolée pour ce que j'ai fait, je le suis encore plus pour ça. | Open Subtitles | انا اسفة جداً لما فعلته ، وانا اسفة أكثر لما افعله الان |
Je suis désolé pour tout ces "va et vient" aujourd'hui. | Open Subtitles | انا اسفة بخصوص موضوع التردد الذي حصل اليوم |
Pardon. Je suis médecin et je suis très fatiguée. | Open Subtitles | لا ، انا اسفة انا طبيبة وانا اشعر الأن بالتعب |
Eh bien, Je suis désolée de te décevoir, mais si tu t'attendais à ce genre de fête, tu n'es pas au bon endroit. | Open Subtitles | حسنا انا اسفة لتخييب أملك لكن ان كنت تبحثين عن ذلك النوع من الحفلات فأنت في المكان الخاطئ |
Je suis désolée, mais il y a un fou dans le coin. | Open Subtitles | انظري ، انا اسفة لكن هناك شخص مجنون بالخارج |
D'habitude, je suis la seule à être blessée, mais ça a tourné différemment, Je suis désolée. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا الوحيدة التي تتأذى لكن الأمر لم يحدث مثل اليوم، انا اسفة |
Je suis désolée que tu sois passé par là. | Open Subtitles | ترين موت ابننا مرة اخرى انا اسفة لاضطرارك بالمرور بكل هذه الاحداث |
Je suis désolée Dave mais la répétition ne fait pas partie de l'activité danse. | Open Subtitles | حسنا , دايف , انا اسفة , لكن البروفات ليست جزء من حزمة عرض الرقص |
Je suis désolée mais je ne peux plus faire ça. | Open Subtitles | انا اسفة , لا استطيع فعل ذلك مجددا لا استطيع |
Oui, mais ses plans ont changé hier soir. Je suis désolée. | Open Subtitles | اعلم , لكن جدول اعماله تغير البارحة انا اسفة جداً |
Meliorn, Je suis désolée, on ne peut plus se voir. | Open Subtitles | موليرن , انا اسفة لا استطيع ان اكون معك ثانيا , إيزابيل |
Il sentait assez. Mon dieu... Je suis désolée d'être celle qui te l'annonce, chérie. | Open Subtitles | لقد كانت رائحته سيئة انا اسفة انني كنت من اخبرك بهذا ياحبيبتي |
Je suis désolée que ça t'arrive à toi, mais on a déjà eu affaire à ta perturbation avant. | Open Subtitles | انا اسفة لان هذا حدث معك لكننا تعاملنا مع اضطرابك سابقا |
Je suis désolé que nous ne soyons pas toujours d'accord, parce que je t'aime vraiment. | Open Subtitles | انا اسفة دائماً لا نرى بعضنا وجهاً لوجه لأني احبك, تعلمين ذلك؟ |
Je suis désolé, mais nous avons besoin de voir les patients par ordre d'urgence. | Open Subtitles | انا اسفة, لكن نحن بحاجة إلى ان نرى المرضى على الترتيب |
Lena, c'est tellement agréable de vous rencontrer. Je suis désolé. Il y avait du trafic? | Open Subtitles | لينا, من الرائع حقا مقابلتك انا اسفة, هل كانت هناك اي زحمة؟ |
Pardon d'avoir pensé que vous n'étiez pas intelligentes. | Open Subtitles | ذلك كان مذهلا ً انا اسفة اذا اشرت إلى انكم لستوا اذكياء |
Pardon. Je veux pas qu'on se dispute. | Open Subtitles | انا اسفة لست كذلك , ولا اريد ان اتناقش حول ذلك |
Je sais, je sais. Excuse-moi. Je regrette, Franny. | Open Subtitles | اعلم , اعلم, انا اسفة يا فاني لا , لا , انا اسفة |
- Désolée, mais il est coincé à Jeddah. | Open Subtitles | انا اسفة , لاقول انه مشغول في جدة لن يستطيع الوصول اليوم |
Je regrette la douleur que j'ai causée à vous et votre famille. | Open Subtitles | انا اسفة . على كل المعاناة التي وضعت انت وعائلتك تعانيها |
Je suis vraiment désolée Alfredo, mais je ne pense pas que Sherlock va nous rejoindre aujourd'hui. | Open Subtitles | انا اسفة, الفريدو,لكن لا يبدو ان شيرلوك سياتي و ينضم الينا كوني صبورة |