"انا اعمل" - Traduction Arabe en Français

    • Je travaille
        
    • Je bosse
        
    • Je fais
        
    • J'y travaille
        
    • J'agis
        
    • - Je suis
        
    Je travaille pour ce gars génial qui croit en moi et le même gars qui croit en toi aussi. Open Subtitles انا اعمل عند هذا الشخص الذي يثق بي وهو الشخص نفسه الذي يثق بك ايضاً
    Je travaille et travaille, et mes enfants me manquent, et je ne me reconnais plus. Open Subtitles , انا اعمل كثيراً و افتقد ابنائي و أنا لم اعد منظمة
    Je travaille pour avoir ses sites sur le réseau social. Open Subtitles انا اعمل على ايجاد اسمها على المواقع الاجتماعية
    Je vais te dire, fouineuse, Je bosse ma rédaction de conversion. Open Subtitles حسناً, لمعلوماتك يا الفضوليه انا اعمل على مقالة تحويلي
    Alors, Je fais comme chez moi. On n'a pas été présentés. Open Subtitles لذا انا اعمل على تخفيضه نحن لم نتعرف بعد
    Je n'ai pas besoin de ces ennuis. Je travaille pour vivre. Open Subtitles أنا لا احتاج إلى هذا التفاقم انا اعمل للعيش
    Je travaille comme un chien pour que ma famille ait un toit. Open Subtitles انا اعمل مثل الكلب لكي أبقي سقف فوق رأس عائلتي
    Je travaille pour le gouvernement. On est comme les Pierrafeu. Open Subtitles انا اعمل في الحكومة نحن في العصر الحجري
    C'est le Dr Halstead. Je travaille avec Natalie. Open Subtitles اوه, هذا هو دكتور هاتسيلد انا اعمل مع ناتاليا
    Je travaille au dernier étage. Passez quand vous voulez. Open Subtitles انا اعمل في الطابق الأخير تعال في اي وقت تريده
    Je travaille pour lui. Open Subtitles وانا لا اعمل لديك بعد الأن انا اعمل لديه
    Je travaille depuis des années au côté du conseiller Andrex Dison, mais ces derniers mois, j'ai appris à connaitre Andrew Dixon personnellement. Open Subtitles الان ولسنوات انا اعمل جنبا الي جبن مع عضو المجلس اندرو ديكسون ولكن في الشهور القليله الماضية
    Je suis désolé d'apprendre cela, mais avec tout mon respect, Je travaille aussi sur une affaire. Open Subtitles انظر, انا آسفة لسماع ذلك, لكن مع فائق احترامي, انا اعمل على قضية, أيضاً.
    Je travaille dans le métro, sur la District Line, mon travail consiste à effacer les séquences de sécurité après vérification. Open Subtitles نعم . انا اعمل في قطار الانفاق لدى المقاطعه جزء من عملي يكون في مسح تصويرات الحمايه بعد ان تسجل.
    Je travaille dans une garderie 3 fois par semaine! Open Subtitles انا اعمل فى مركز للرعايه الصباحيه ثلاث مرات اسبوعيا.
    Vous n'êtes pas ma patronne, Je travaille pour Genevieve, et quand elle reviendra de son voyage d'affaire, je lui raconterai comment vous m'avez traitée. Open Subtitles انتي لستي رئيستي انا اعمل ل جنيفيف وعندما تعود من رحلة العمل سوف اخبرها بطريقة معاملتك لي
    Je travaille dans un pénitencier pour femmes, mais je ne les comprends pas du tout. Open Subtitles انا اعمل في سجن النساء لكني لا افهم النساء على الاطلاق
    Comme Je travaille en électricité, je sais quels endroits sont à l'abri des caméras. Open Subtitles يعني انه انا اعمل في الكهرباء لذا انا اعرف جميع اماكن الكاميرات التي لا تعمل
    Depuis 13 ans, Je bosse ici et je ne fais toujours pas partie de la famille. Open Subtitles انا اعمل هنا منذ ثلاثة عشر سنه واخمن انني لست جزئاً من العائلة
    Je bosse pour une compagnie d'assurances maintenant, et ces compagnies-là sont vendues et rachetées en permanence. Open Subtitles انا اعمل مع شركة تامين الان ويتم بيع وشراءهذه الشركات طوال اوقت
    Pendant ce temps, Je fais tourner une affaire supplémentaire en louant à court-terme notre appartement du haut. Open Subtitles وفي نفس الوقت، انا اعمل عملا جانبيا لقد بدأناه نأجر شقتنا التي في الاعلى لوقت قليل
    J'y travaille. Byph a raison. Nous devons avancer. Open Subtitles انا اعمل على الامر بيف على صواب يجب علينا التحرك
    J'agis au nom du président. Open Subtitles انا اعمل بإسم الرئيس
    C'est toi qu'as pris le poulet. - Je suis bien ici. - Non, j'en ai fini moi. Open Subtitles انا اعمل بنفسي لذا اعتقد بأن علي هذا هذا مشرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus