Je veux juste tout mettre derrière nous, parce que le passé est juste le passé. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اجعل كل شىء خلفى لان الماضى هو الماضى |
Je veux juste que tu sois plus prudente quand tu accueilles des étrangers chez nous. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اكون اكثر حذرا حول جلب المشردين الى منزلنا |
Choisissez-les avant qu'ils se s'Hanoillent ! Oh, Je veux juste un burger qu'un serpent ne pourrait avaler d'un coup. | Open Subtitles | احصل عليهم بسرعه قبل ان تنفذ الكمية اوه انا فقط اريد باوند واحد من البرغر |
Ouais, je voulais juste tuer quelques gars. | Open Subtitles | اجل, انا فقط اريد اطلاق النار على بعض الاشخاص |
J'ai juste besoin de savoir que tu me soutiens. Bien. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف بأنك سوف تدعمني |
Je ne l'ai jamais vue morte. Je veux juste des réponses. | Open Subtitles | انا لم ارى موتها انا فقط اريد بعض الاجابات |
Non. Va-y toi. Je veux juste rester et en finir avec ça ce soir. | Open Subtitles | لا، أنتِ اذهبي انا فقط اريد البقاء وانتهي من ذلك الليلة |
Je veux juste savoir ce qu'il se passe avec mon mari. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعلم بما يجري مع زوجي |
Mais Je veux juste être sûre que tu puisses faire ce dont on avait parlé. | Open Subtitles | لكن انا فقط اريد التاكد من انك تستطيع من فعل الشيئ الذي تحدثنا عنه |
Catherine, Je veux juste rentrer à la maison, prendre une douche, me débarrasser de ce mal de tête, retourner à la normale, mettre ça derrière moi. | Open Subtitles | كاثرين انا فقط اريد الذهاب الى المنزل ان استحم واتخلص من هذا الصداع الرجوع الى الحياة الطبيعية وجعل هذا خلفي |
Je veux juste que tu écoutes ma voix et me regarde dans les yeux, et demande toi, | Open Subtitles | انا فقط اريد منك ان تسمع صوتي وتنظر لعيني وتسأل نفسك |
Je veux juste m'assurer que la direction ne vous harcèle pas. | Open Subtitles | انا فقط اريد التأكد أن الادارة لا تضايقك |
Je veux juste que vous restiez en vie. | Open Subtitles | اسمع , انا فقط اريد أن . أراكم على قيد الحيآة |
Je veux juste te demander de rejoindre l'affaire Doug Judy. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اطلب منك الانضمام لقضيه دوج جودي |
Je veux juste que les gens auxquels tu tiens sachent ce que l'on ressent l'un pour l'autre. | Open Subtitles | انا فقط اريد الناس الذين تهتم بشأنهم ان يعلموا بماذا نشعر تجاه بعض |
je voulais juste dire, heu, je suis vraiment désolé à propos de... | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول انا حقاً اسفة بخصوص |
J'ai juste besoin que quelqu'un soit franc avec moi. | Open Subtitles | حسنا اسمع انا فقط اريد شخصا يكون صريحا معي |
DiLaurentis, Je voudrais juste parler à Jason. | Open Subtitles | سيد ديلورينتس انا فقط اريد ان اتحدث الى جيسون |
J'ai besoin de quelqu'un d'objectif pour me dire... pour me dire si les nues surréalistes devraient aller sur le mur Est... où je devrais plutôt y mettre la sculpture aux multiples fallus. | Open Subtitles | انا فقط اريد هدف شخص ليخبرني اذا يجب وضع عراه سرياليين عند الحائط الشرقي او اضع نحت مغالطات متعدده هناك يبدون جميلين جداً عندما تضربهم الشمس |
Je vais juste garder l'œil sur lui jusqu'à ce que vous arriviez pour l'arrêter, d'accord ? | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اراقبة حتى تقوموا بالقبض عليه يا رفاق |
Je veux seulement voir le monde explorer et faire des rencontres | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اكتشف العالم واقيم صداقات مع الاخرين |
Non, je vais bien. J'ai juste envie de sortir d'ici ! | Open Subtitles | لا انا بخير، انا فقط اريد الخروج من هنا |
Je veux simplement faire quelque chose qui raconte quelque chose, et je ne sais même plus pourquoi à présent. | Open Subtitles | انا فقط اريد عمل شيئ يقول شيئا ولا اعرف حتى لماذا بعد الان |
Tu vas adorer. Je veux que ce soir soit spécial. | Open Subtitles | لا سيعجبك ذلك , انا فقط اريد ان اجعلها ليله مميزة |
Je voulais te dire que j'étais désolé de te donner autant de travail. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول انا اسف لأننى وضعتك فى كل هذا |