"انا فقط اريد" - Traduction Arabe en Français

    • Je veux juste
        
    • je voulais juste
        
    • J'ai juste besoin
        
    • Je voudrais juste
        
    • J'ai besoin
        
    • Je vais juste
        
    • Je veux seulement
        
    • J'ai juste envie
        
    • Je veux simplement
        
    • Je veux que
        
    • Je voulais te
        
    Je veux juste tout mettre derrière nous, parce que le passé est juste le passé. Open Subtitles انا فقط اريد ان اجعل كل شىء خلفى لان الماضى هو الماضى
    Je veux juste que tu sois plus prudente quand tu accueilles des étrangers chez nous. Open Subtitles انا فقط اريد ان اكون اكثر حذرا حول جلب المشردين الى منزلنا
    Choisissez-les avant qu'ils se s'Hanoillent ! Oh, Je veux juste un burger qu'un serpent ne pourrait avaler d'un coup. Open Subtitles احصل عليهم بسرعه قبل ان تنفذ الكمية اوه انا فقط اريد باوند واحد من البرغر
    Ouais, je voulais juste tuer quelques gars. Open Subtitles اجل, انا فقط اريد اطلاق النار على بعض الاشخاص
    J'ai juste besoin de savoir que tu me soutiens. Bien. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف بأنك سوف تدعمني
    Je ne l'ai jamais vue morte. Je veux juste des réponses. Open Subtitles انا لم ارى موتها انا فقط اريد بعض الاجابات
    Non. Va-y toi. Je veux juste rester et en finir avec ça ce soir. Open Subtitles لا، أنتِ اذهبي انا فقط اريد البقاء وانتهي من ذلك الليلة
    Je veux juste savoir ce qu'il se passe avec mon mari. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعلم بما يجري مع زوجي
    Mais Je veux juste être sûre que tu puisses faire ce dont on avait parlé. Open Subtitles لكن انا فقط اريد التاكد من انك تستطيع من فعل الشيئ الذي تحدثنا عنه
    Catherine, Je veux juste rentrer à la maison, prendre une douche, me débarrasser de ce mal de tête, retourner à la normale, mettre ça derrière moi. Open Subtitles كاثرين انا فقط اريد الذهاب الى المنزل ان استحم واتخلص من هذا الصداع الرجوع الى الحياة الطبيعية وجعل هذا خلفي
    Je veux juste que tu écoutes ma voix et me regarde dans les yeux, et demande toi, Open Subtitles انا فقط اريد منك ان تسمع صوتي وتنظر لعيني وتسأل نفسك
    Je veux juste m'assurer que la direction ne vous harcèle pas. Open Subtitles انا فقط اريد التأكد أن الادارة لا تضايقك
    Je veux juste que vous restiez en vie. Open Subtitles اسمع , انا فقط اريد أن . أراكم على قيد الحيآة
    Je veux juste te demander de rejoindre l'affaire Doug Judy. Open Subtitles انا فقط اريد ان اطلب منك الانضمام لقضيه دوج جودي
    Je veux juste que les gens auxquels tu tiens sachent ce que l'on ressent l'un pour l'autre. Open Subtitles انا فقط اريد الناس الذين تهتم بشأنهم ان يعلموا بماذا نشعر تجاه بعض
    je voulais juste dire, heu, je suis vraiment désolé à propos de... Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول انا حقاً اسفة بخصوص
    J'ai juste besoin que quelqu'un soit franc avec moi. Open Subtitles حسنا اسمع انا فقط اريد شخصا يكون صريحا معي
    DiLaurentis, Je voudrais juste parler à Jason. Open Subtitles سيد ديلورينتس انا فقط اريد ان اتحدث الى جيسون
    J'ai besoin de quelqu'un d'objectif pour me dire... pour me dire si les nues surréalistes devraient aller sur le mur Est... où je devrais plutôt y mettre la sculpture aux multiples fallus. Open Subtitles انا فقط اريد هدف شخص ليخبرني اذا يجب وضع عراه سرياليين عند الحائط الشرقي او اضع نحت مغالطات متعدده هناك يبدون جميلين جداً عندما تضربهم الشمس
    Je vais juste garder l'œil sur lui jusqu'à ce que vous arriviez pour l'arrêter, d'accord ? Open Subtitles انا فقط اريد ان اراقبة حتى تقوموا بالقبض عليه يا رفاق
    Je veux seulement voir le monde explorer et faire des rencontres Open Subtitles انا فقط اريد ان اكتشف العالم واقيم صداقات مع الاخرين
    Non, je vais bien. J'ai juste envie de sortir d'ici ! Open Subtitles لا انا بخير، انا فقط اريد الخروج من هنا
    Je veux simplement faire quelque chose qui raconte quelque chose, et je ne sais même plus pourquoi à présent. Open Subtitles انا فقط اريد عمل شيئ يقول شيئا ولا اعرف حتى لماذا بعد الان
    Tu vas adorer. Je veux que ce soir soit spécial. Open Subtitles لا سيعجبك ذلك , انا فقط اريد ان اجعلها ليله مميزة
    Je voulais te dire que j'étais désolé de te donner autant de travail. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول انا اسف لأننى وضعتك فى كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus