"انا لن اذهب" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne vais
        
    • Je ne pars pas
        
    • Je n'irai pas
        
    • Je n'irais
        
    • Je vais pas
        
    • Je n'y vais pas
        
    Je ne vais pas jouer au baseball, et tu le sais. Open Subtitles الا تعتقد ذلك؟ انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة
    Je ne vais nulle part tant que tu ne me dis pas ce qu'il se passe. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    - Mec, il le faut. - Mec, Je ne vais pas la-bas. Open Subtitles رفيقي يجب عليك رفيقي انا لن اذهب الى هناك
    Je suis venue chercher des maîtres de l'air, Je ne pars pas sans eux. Open Subtitles جئت الى هنا من اجل شئ واحد و هو ايجاد مسخرى الهواء و انا لن اذهب بدونهم
    Et Je n'irai pas les voir pour leur demander s'ils veulent garder mes enfants. Open Subtitles انا لن اذهب الى بيوت هؤلاء الناس واقول انت , هل يمكنك مجالسة اطفالي ؟
    Je n'irais jamais dans un hôpital qui met ses docteurs sur les affiches, pour ce que ça vaut. Open Subtitles انا لن اذهب ابداً الى مستشفى يضع صورة دكاترته على اللوحة لأي شئ يستحق
    Je vais pas par là, vous êtes dingue ! Open Subtitles انا لن اذهب بهذا الطريق لا بد انك مجنون
    Je n'y vais pas. Je n'en ai pas le droit sans mes copines. Open Subtitles انا لن اذهب لاتعني شيئا بدون فتياتي
    - Je ne vais pas laisser une fille que j'aime bien encore une fois, pour protéger tes sentiments. Open Subtitles حسناً انا لن اذهب بعيداً عن امرأة اهتم بها مرة اخرى فقط من أجل مشاعرك
    Ecoute, Je ne vais nulle part et attendre rien du tout jusqu'à ce que quelqu'un bouge ses fesses Open Subtitles اسمع, انا لن اذهب الى اي مكان ولن انتظر اي احد حتى احد يعترف
    Je ne vais nulle part, mais toi oui, à moins que tu veuille que j'appelle la sécurité. Open Subtitles انا لن اذهب الي اي مكان ولكنك ستفعلي الا اذا اردتني ان اتصل بالامن
    Non, Je ne vais pas aller dans un hôtel pour donner un chèque à un travelo. Open Subtitles لا .. انا لن اذهب الي الفندق لأعطي عاهره شيكاً
    Et je te promets que Je ne vais nulle part. Open Subtitles اعدك , انا لن اذهب الى اي مكان
    T''inquiètes pas mon pote, tu m'as toujours, moi, Je ne vais nulle part. Open Subtitles حسناً لا تقلق يا صديقي لديك دائماً انا لن اذهب إلى مكان
    Je ne vais nul part. L'accord a échoué. Open Subtitles . انا لن اذهب لأي مكان الصفقة لم تتم
    Je ne vais pas au bowling avec vous. Open Subtitles انا لن اذهب معك الى البولينج , ويل
    Non, Je ne pars pas sans toi. Open Subtitles سوف تذهبين الى الجانب الاخر - لا , انا لن اذهب بدونك -
    Non, Je ne pars pas demain. Open Subtitles لا, انا لن اذهب الي اي مكان غدا, لا
    Je n'irai pas en prison. Open Subtitles انا لن اذهب للسجن
    Je n'irai pas en prison, mais tu iras. Open Subtitles انا لن اذهب للسجن لكن انت ستذهب
    Je n'irais jamais à l'aéroport pour trahir quelqu'un. Open Subtitles انا لن اذهب الى المطار واجل شخص ما يجن جنونه
    Je vais pas si loin au nord. Open Subtitles انا لن اذهب لهذا الشمال الاقصى
    - Je n'y vais pas. Open Subtitles -جو, انا لن اذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus