Et puis, si on abat bien nos cartes, toi et moi vivrons dans le manoir du maire en 2020. | Open Subtitles | وبعد ذلك نلعب بطاقاتنا بشكل صحيح وسنكون انا وانت في قصر العمدة في العام 2020 |
toi et moi nous allons être des partenaires pour toujours, comme il se doit d'être. | Open Subtitles | انا وانت , سنكون شركاء , للأبد , بالطريقه التي اعتدنا عليها |
Alors, toi et moi, on est sœurs de chatte à présent. | Open Subtitles | لذا انا وانت الان اخوات نتشارك نفس العشيق ؟ |
Nous ne sommes pas si différents, vous et moi, Lieutenant. | Open Subtitles | نحن لسنا مختلفان للغاية انا وانت ايها الملازم |
Et ensuite toi et moi... nouspouvons descendre les tubes ensemble | Open Subtitles | وبعدها انا وانت يمكننا الذهاب للانابيب مع بعض |
Pourquoi on sortirait pas toi et moi pour prendre l'air ? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب انا وانت لاستنشاق بعض الهواء النقي |
C'est un grand et ancien pouvoir que toi et moi possédons. | Open Subtitles | انها قوة تاريخيه ضخمه تلك التي نمتلكها انا وانت |
toi et moi, on est du même côté. Du même côté. | Open Subtitles | انا وانت في نفس الفريق اوكي في نفس الفريق |
Parce que, quoiqu'il se passe entre toi et moi, elle dit qu'elle ne le supporte plus. | Open Subtitles | بسبب اي كان ما نفعله انا وانت لقد قالت انها لايمكن ان تتحمل |
toi et moi apprenions les fractions quand ton enfant est né. | Open Subtitles | انا وانت كنا نتعلم الكسور عندما ولد هذا الصبي |
Mais si tu veux voir de quoi je suis capable, on peut aller faire la guerre, toi et moi, maintenant, pour probablement nous faire capturer par les séparatistes. | Open Subtitles | لكن اذا اهتممت ان تري ما انا عليه يمكننا الذهاب الى الحرب الان , انا وانت وربما تم اسرنا عن طريق الانفصاليين |
On sera que toi et moi, comme des potes de chambrée. | Open Subtitles | سوف نكون انا وانت فقط مثل الرفاق ,انت تعلم؟ |
toi et moi on a des sentiments l'une pour l'autre. | Open Subtitles | الفكرة هي انه انا وانت لدينا مشاعر تجاه بعضنا البعض |
Au moins, toi et moi avons quelqu'un à la maison en rentrant. | Open Subtitles | ولكن على الاقل انا وانت لدينا شخص ما لنعود للمنزل لاجله |
Cette fois-ci, ce pourrait être juste toi et moi. | Open Subtitles | اتعلم كنت افكر من الممكن ان نكون انا وانت فقط هذه المرة |
Juste toi et moi. Melissa, c'est son amie imaginaire. | Open Subtitles | لا انه فقط انا وانت هذا هو المغزى ميليسا هي صديقتها الخيالية |
On a déjà pris ce chemin toi et moi. | Open Subtitles | لقد كنا على هذا الطريق من قبل ، انا وانت |
Un monde que vous et moi, construisons ensemble, dès aujourd'hui. | Open Subtitles | عالم انا وانت بدء من اليوم نخلقه سوية |
Maintenant vous et moi allons aller et rencontrer ses nobles Anglais et leur dire que | Open Subtitles | الان, انا وانت سنذهب لنقابل هؤلا النبلاء الانجليز ونخبرهم |
Il me semble que vous avez des problèmes non résolus, c'est pourquoi vous êtes venue aux funérailles hier - alors que nous savons vous et moi, pour plein de raisons, que vous ne deviez pas vous en approcher. | Open Subtitles | يبدو لي أن لديك قضايا عالقة لهذا السبب ظهرتي في الجنازة بالأمس الجنازة التي انا وانت نعلم لـ 1001 سبب |
Et la prochaine fois, ça sera moi et toi. Main dans la main, c'est promis. | Open Subtitles | المره المقبله سنكون انا وانت , يداً بيد , اعدك |
Mais toi et moi sommes attendus pour prendre le thé. | Open Subtitles | ولكن انا وانت سنقيم حفل شاىٍ صغير اليوم |