"انا و انت" - Traduction Arabe en Français

    • toi et moi
        
    • Vous et moi
        
    Donc si toi et moi on ne fait rien pour changer cela... alors c'est comme si nos vies avaient été écrites pour nous. Open Subtitles لهذا أذا لم نتعاون انا و انت و فعلنا شيء نحو هذا الأمر كأن حياتنا كانت مكتوبة لنا
    toi et moi, on remplira les sacs... uniquement de nourriture. Open Subtitles كل ما سنفعله انا و انت هو ملأ حقائبنا بكل شيء نستطيعه الطعام فقط.
    Mais toi et moi on sait que tu es partie plus tôt hier. Open Subtitles . ولكن كلينا , انا و انت , نعلم بأنك رحلت مبكراً بالأمس
    Ecoute gamin, toi et moi, on va être de bon potes Open Subtitles انظر يا فتى انا و انت سوف نكون اصدقاء جيدين
    Sur votre décharge, je pensais que Vous et moi pouvez le moteur en haut d'autoroute de côte paisible. Open Subtitles افرغى ذهنك، أنا أفكر انا و انت نقود السيارة على الطريق السريع للمحيط
    Mais toi et moi savons ce qu'elle ferait si tu lui disais. Open Subtitles لكن انا و انت كلنا يعرف ماذا ستفعل اذا اخبرتها؟
    toi et moi séparés, ça n'a aucun sens pour moi. Open Subtitles انا و انت لسنا سويا لا يبدو امرا منطقيا بالنسبة لى
    toi et moi étions à Londres quand les autres étaient à Seattle. Open Subtitles انا و انت كنا في لندن عندما كان بقية الفريق في سياتل
    Mais je pense que toi et moi savons tous les deux que tu n'es pas un de ces hommes. Open Subtitles ولكن انا و انت على علم انك انك لست واحداً منهم
    "Regarde ! toi et moi sur la rivière Charles. Je pourrais mourir Clem. Open Subtitles انظرى, انا و انت الان على نهر الشارلز استطيع ان اموت الان يا كليم
    toi et moi, on a eu nos problèmes, je sais. Open Subtitles انا و انت كان لدينا مشاكل في الماضي
    Mais toi et moi ensemble, je dois reconnaître qu'on pourrait faire quelque chose de cool. Open Subtitles لكن انا و انت معاً, أراهن اننا بإمكاننا ان نصنع منه شيئاً رائعاً
    Demain, toi et moi on ira au labo et faire n'importe quels tests qu'ils ont. Open Subtitles غدا، انا و انت سنذهب الى ذلك المختبر و سنفعل اي اختبار لديهم.
    Alors, déballe les lunettes blanches et les CDs de Dane Cook parce que toi et moi allons sortir demain soir bizuter-- Open Subtitles أذن اترك النظارات الشمسيه البيضاء و القراص المدمجة لانه سوف نذهب انا و انت للخارج الان لانه لدينا ليله مستعرة يوم غد
    Bien, laisse-moi te donner une leçon basique de biologie... toi et moi ne pouvons pas faire de bébé. Open Subtitles حسنا دعني اعطيك درس بسيطا في علم الأحياء انا و انت لا نستطيع ان ننجب طفلا
    Ce qui signifie que toi et moi, on aura Fairview rien que pour nous. Open Subtitles مما يعني أنه انا و انت ستكون فيرفيو كلها لنا
    D'accord, toi et moi on le sait, et ce type aussi sans doute, mais peut-être qu'il n'arrêtera pas jusqu'à ce qu'il y arrive. Open Subtitles حسنا,انا و انت نعرف ذلك و هذا الرجل لا بد انه يعرف ذلك لكن ربما لن يتوقف حتى ينجح طبيب لا يمكن ان يقر أنه مخطئ؟
    Si je pouvais y arriver, rien qu'une fois, toi et moi nous pourrions... Open Subtitles فقط لو اتمكن من انجاح العملية لمرة واحدة انا و انت يمكننا يمكننا ان ننشئ حياة أفضل
    Quand ce sera fini et qu'il sera mort, toi et moi, on finira cette danse. Open Subtitles عندما ينتهى هذا و يموت انا و انت سنكمل الرقصة
    toi et moi on va accrocher toutes les photos sur le mur Open Subtitles انا و انت يمكننا ان نعلق كل الصور على الحائط
    Vous et moi, on est sur les côtés opposés de la table, mais je sais qu'ici on est du même côté. Open Subtitles اترى, انا و انت , على جهتين مختلفتين من الطاولة لكننى اعرف ان فى هذا الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus