iii) Sources des émissions de tétrachlorure de carbone et moyens de réduire ces émissions; | UN | ' 3` مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون ووسائل تخفيض تلك الانبعاثات؛ |
La vingt et unième Réunion des Parties devrait examiner de manière plus approfondie la question des émissions de tétrachlorure de carbone. | UN | ويتوقع أن يواصل الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف النظر في مسألة انبعاثات رابع كلوريد الكربون. |
Proposition de la Suède au nom de l'Union européenne en vue d'un projet de décision sur les sources des émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire | UN | مقترح مقدم من السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي لمشروع مقرر بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص خفضها |
2. Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone | UN | 2 - اقتراح بشأن العمل الآخر المحتمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون |
e) Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone | UN | (ﻫ) اقتراح بإمكانية القيام بالمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون |
e) Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone; | UN | (ﻫ) اقتراح بإمكانية القيام بالمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون؛ |
(Texte de l'Union européenne sur les sources des émissions de tétrachlorure de carbone et la possibilité de les réduire | UN | بواسطة الاتحاد الأوروبي بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص خفض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون |
(iii) Sources des'émissions de tétrachlorure de carbone et mesuresmoyens de réduire de ces réduction de ces émissions;Sources of carbon tetrachloride emissions and means of reducing such emissionsits reductions; | UN | ' 3` مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون ووسائل تخفيض تلك الانبعاثات؛ |
Rappelant la décision XVIII/10 sur les sources des émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire, | UN | وإذ يشير إلى المقرر 18/10، بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة للحد منها، |
Rappelant la décision XVIII/10 sur les sources des émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire, | UN | وإذ يشير إلى المقرّر 18/10، بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لتخفيضها، |
Rappelant la décision XVIII/10 sur les sources des émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire, | UN | وإذ يشير إلى المقرّر 18/10، بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لتخفيضها، |
Au cours du débat qui a suivi, on a admis que la question des émissions de tétrachlorure de carbone était complexe et méritait d'être examinée de manière plus approfondie. | UN | 102- وتم التسليم في المناقشات التي أعقبت ذلك بأن قضية انبعاثات رابع كلوريد الكربون معقدة وتتطلب المزيد من الدراسة. |
Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone. | UN | 22 - يُنتظر من الأطراف أن تواصل بحث مسألة انبعاثات رابع كلوريد الكربون. |
[Décision XXI/nn : Sources des émissions de tétrachlorure de carbone et possibilités de les réduire | UN | [المقرر 21/nn: مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص خفض انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون |
C. Projet de décision XXI/[C] : Sources des émissions de tétrachlorure de carbone et possibilités de les réduire | UN | جيم - مشروع المقرر 21/[جيم]: مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص تخفيضها |
e) Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone; | UN | (ﻫ) اقتراح بإمكانية القيام بمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون؛ |
E. Proposition concernant la poursuite éventuelle des travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone | UN | هاء - اقتراح بإمكانية القيام بالمزيد من العمل بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون |
6. D'encourager toutes les Parties à appuyer les travaux sur les émissions de tétrachlorure de carbone déduites à partir des mesures atmosphériques, en mettant particulièrement l'accent sur les régions où les données doivent être améliorées. | UN | 6 - أن يشجع جميع الأطراف على تقديم الدعم لبحوث الغلاف الجوي في قياس انبعاثات رابع كلوريد الكربون، مع التركيز بشكل خاص على المناطق التي توجد فيها حاجة لتحسين البيانات. |
Le Comité des choix techniques pour les produits chimiques a aussi émis des commentaires à l'effet que plusieurs Parties n'ont pas fourni d'information sur les émissions de tétrachlorure de carbone, alors que la décision X/14 de la Réunion des Parties oblige les Parties à communiquer cette information. | UN | 8 - علّقت لجنة الخيارات التقنية الكيماوية أيضاً على غياب المعلومات من جانب أطراف عديدة بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون التي يتعلّق تبليغها بالتكليف تحت المقرر 14/X للأطراف. |
f) Rapport final sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10) | UN | (و) التقرير النهائي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لإجراء تخفيضات (المقرر 18/10) |
Rapport final sur les émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire (décision XVIII/10); | UN | (و) التقرير النهائي بشأن انبعاثات رابع كلوريد الكربون والفرص المتاحة لإجراء تخفيضات (المقرر 18/10)؛ |