"انتخبت اللجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité préparatoire a élu
        
    • la Commission préparatoire a élu
        
    • le Comité préparatoire élit
        
    À sa 1re séance, le 23 juin 2003, le Comité préparatoire a élu à l'unanimité les membres du Bureau suivants : UN 6 - انتخبت اللجنة التحضيرية في جلستها الأولى المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2003 أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية:
    le Comité préparatoire a élu son bureau à sa première session. UN انتخبت اللجنة التحضيرية أعضاء مكتبها في دورتها الأولى.
    19. A sa 5e séance, le 16 avril, le Comité préparatoire a élu par acclamation la Lettonie (Groupe des Etats d'Europe orientale). UN ١٩ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة يوم ١٦ نيسان/ابريل، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية لاتفيا من دول أوروبا الشرقية.
    5. À sa 1ère séance, le 1er mai 2000, le Comité préparatoire a élu les personnes suivantes membres du Bureau, par acclamation : UN 5- انتخبت اللجنة التحضيرية في جلستها الأولى، المعقودة في 1 أيار/مايو 2000، أعضاء المكتب التاليين بالتزكية:
    Le 25 février 1991, la Commission préparatoire a élu M. Anton Bouteiko (Ukraine) en remplacement de M. Goerner. UN وفي ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩١، انتخبت اللجنة التحضيرية السيد أنطون بوتايكو )أوكرانيا( كي يحل محل الدكتور غويرنر.
    Par acclamation, le Comité préparatoire élit S.E. M. Shamshad Ahmad (Pakistan) Coprésident. UN انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية سعادة السيد شمشاد أحمد (باكستان) بوصفه رئيسا مشاركا للجنة التحضيرية.
    À sa 1re séance, le 15 mars 1999, le Comité préparatoire a élu par acclamation les membres de son bureau : UN ١٢ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    4. Conformément à cet accord, à sa première session, le Comité préparatoire a élu M. Pasi Patokallio (Finlande) Président de la première session. UN ٤ - وعملا بهذا التفاهم، انتخبت اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى السيد باسي باتوكاليو )فنلندا( رئيسا للدورة اﻷولى.
    5. À la 1re séance, le 25 mars 1996, le Comité préparatoire a élu le bureau suivant : UN ٥ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦، انتخبت اللجنة التحضيرية مكتبها كما يلي:
    À sa 1re séance plénière, le 14 juillet 2014, le Comité préparatoire a élu ses présidents et les autres membres de son Bureau, comme suit: UN ٣- انتخبت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى في 14 تموز/يوليه 2015 رئيسيها وأعضاء مكتبها على النحو التالي:
    À sa 1re séance plénière, le 14 juillet 2014, le Comité préparatoire a élu ses présidents et les autres membres de son Bureau, comme suit: UN 3- انتخبت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى في 14 تموز/يوليه 2014 رئيسيها وأعضاء مكتبها على النحو التالي:
    À sa 1re séance, le 12 juin, le Comité préparatoire a élu son bureau comme suit : UN 3 - انتخبت اللجنة التحضيرية في اجتماعها الأول، المعقود في 12 حزيران/يونيه، أعضاء مكتبها على النحو التالي بيانه:
    3. À sa 1re séance plénière, le 17 septembre 2014, le Comité préparatoire a élu le Bureau ci-après : UN 3 - انتخبت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2014 أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    Conformément à cet accord, à sa première session, le Comité préparatoire a élu Peter Wollcott (Australie) Président de la première session. UN 4 - وعملا بهذا التفاهم، انتخبت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى بيتر وولكوت (أستراليا) رئيسا للدورة الأولى.
    Conformément à cet accord, à sa première session, le Comité préparatoire a élu Yukiya Amano (Japon) Président de la première session. UN 4 - وعملا بهذا التفاهم، انتخبت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى يوكيا أمانو (اليابان) رئيسا للدورة الأولى.
    Conformément à cet accord, à sa première session, le Comité préparatoire a élu Yukiya Amano (Japon) Président de la première session. UN 4 - وعملا بهذا التفاهم، انتخبت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى يوكيا أمانو (اليابان) رئيسا للدورة الأولى.
    le Comité préparatoire a élu les membres du Bureau ci-après : UN 5 - انتخبت اللجنة التحضيرية أعضاء المكتب التاليين:
    le Comité préparatoire a élu les membres du Bureau ci-après pour toute sa durée d'existence : UN 8 - انتخبت اللجنة التحضيرية أعضاء مكتبها لفترة انعقادها على النحو التالي.
    8. A sa 1re séance, le 15 avril, le Comité préparatoire a élu par acclamation Mme Penelope Wensley (Australie), à la présidence du Comité. UN ٨ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٥١ نيسان/أبريل، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية السيدة بينيلوب وينسلي )استراليا( لرئاسة اللجنة.
    À ses 1re et 2e séances, les 16 et 22 février 1999, la Commission préparatoire a élu son bureau, qui était composé. comme suit : UN 7 - وفي الجلستين الأولى والثانية المعقودتين في 16 و 22 شباط/فبراير 1999، انتخبت اللجنة التحضيرية هيئة مكتبها على النحو التالي:
    À ses 1re et 2e séances, les 16 et 22 février 1999, la Commission préparatoire a élu son bureau, qui était composé. comme suit : UN 7 - وفي الجلستين الأولى والثانية المعقودتين في 16 و 22 شباط/فبراير 1999، انتخبت اللجنة التحضيرية هيئة مكتبها على النحو التالي:
    Par acclamation, le Comité préparatoire élit les Vice-Présidents ci-après : S.E. M. Chuchai Kasemsarn (Thaïlande), S.E. Srjgan Kerim (ex-République yougoslave de Macédoine) et M. Marco Balazero (Pérou). UN وبعد ذلك انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية نواب الرئيس التالية أسماؤهم: سعادة السيد شوشاي كاسمسارن (تايلند)، وسعادة السيد سريغان كريم (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) والسيد ماركو بالازيدو (بيرو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus