7. la Réunion a élu par consensus le Bureau du Comité, composé comme suit : | UN | ٧ - انتخب الاجتماع بتوافق اﻵراء مكتب اللجنة المشكل على النحو التالي: |
24. la Réunion a élu par consensus le Bureau du Comité, composé comme suit : | UN | ٢٤ - انتخب الاجتماع بتوافق اﻵراء مكتب اللجنة المشكل على النحو التالي: |
6. la Réunion a élu par consensus le bureau du Comité, composé comme suit : | UN | ٦ - انتخب الاجتماع بتوافق اﻵراء مكتب اللجنة المشكل على النحو التالي: |
À l'unanimité, la Réunion élit S.E. M. Felipe H. Paolillo (Uruguay) Vice-Président. | UN | انتخب الاجتماع بالإجماع سعادة السيد فليبي هـ. باوليلو (أوروغواي) نائبا للرئيس. |
44. À la 1re séance, le 8 septembre 2008, les participants à la Réunion ont élu par acclamation le Bureau suivant: | UN | 44- انتخب الاجتماع بالتزكية، في جلسته الأولى التي عقدها في 8 أيلول/سبتمبر 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
70. À sa 1re séance, tenue le 13 septembre 2010, la Réunion a élu par acclamation son Bureau, constitué comme suit: | UN | 70- انتخب الاجتماع بالتزكية، في جلسته الأولى التي عقدها في 13 أيلول/سبتمبر 2010، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
6. la Réunion a élu le Bureau ci-après par acclamation: | UN | ٦- انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالي بيانهم: |
56. À sa 1re séance, le 15 septembre 2014, la Réunion a élu par acclamation son Bureau, constitué comme suit: | UN | 56- في الجلسة الأولى، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2014، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
43. À sa 1re séance, le 25 juin 2012, la Réunion a élu par acclamation son Bureau, constitué comme suit: | UN | 43- في الجلسة الأولى، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2012، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
38. À sa 1re séance, le 16 septembre 2013, la Réunion a élu par acclamation son Bureau, constitué comme suit: | UN | 38- في الجلسة الأولى، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
7. la Réunion a élu les représentants de l'Australie, de l'Indonésie, de la Jamaïque et de la Slovénie aux fonctions de Vice-Présidents de la huitième Réunion des États Parties. | UN | ٧ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا واندونيسيا وجامايكا وسلوفينيا نوابا لرئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف. |
28. la Réunion a élu le bureau suivant par acclamation: | UN | ٨٢ - انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالين : |
39. la Réunion a élu le bureau suivant par acclamation: | UN | ٩٣ - انتخب الاجتماع بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم : |
8. la Réunion a élu les représentants de l'Australie, du Nigéria, de la République de Corée et de Trinité-et-Tobago aux fonctions de vice-présidents de la neuvième Réunion des États Parties. | UN | ٨ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا وترينيداد وتوباغو وجمهورية كوريا ونيجيريا نوابا لرئيس الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. |
19. la Réunion a élu l'Australie à la vice-présidence après désignation de celle-ci par le Groupe Europe de l'Ouest et autres États. | UN | ١٩ - انتخب الاجتماع استراليا لتكون نائبا للرئيس بناء على ترشيح من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
8. la Réunion a élu les représentants de l'Australie, de l'Indonésie, de la République tchèque et du Togo aux fonctions de Vice-Présidents. | UN | ٨ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا وإندونيسيا وتوغو والجمهورية التشيكية نوابا لرئيس الاجتماع السادس للدول اﻷطراف. |
À l'unanimité, la Réunion élit Mme Amina Mesdoua (Algérie) Vice-Présidente. | UN | انتخب الاجتماع بالإجماع السيدة أمينة مسدوه (الجزائر) نائبة للرئيس. |
À l’unanimité, la Réunion élit M. Jacques Louis Boisson (Monaco) et M. Volodymyr Yu. | UN | انتخب الاجتماع بالاجماع السيد جاك لوي بواسون )إمارة موناكـو( والسيد فولوديميـر يـو. |
la Réunion élit également S.E. M. Benmali Prasad La-coul (Népal) Rapporteur général. | UN | كما انتخب الاجتماع سعادة السيد بنمالي براساد لاكول )نيبال( مقررا عاما له. |
40. À la 1re séance, le 29 mars 2005, les participants à la Réunion ont élu par acclamation le Bureau suivant: | UN | 40- انتخب الاجتماع بالتزكية، في جلسته الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس 2005، أعضاء المكتب التالين: |
9. Toujours à sa 1ère séance plénière, l'Assemblée a élu vice—présidents, par acclamation, les représentants du Honduras, de la Jordanie, de la Norvège et du Turkménistan, conformément à l'article 7 du règlement intérieur. | UN | 9- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، انتخب الاجتماع بالتزكية ممثلي الأردن وتركمانستان والنرويج وهندوراس كنواب لرئيس الاجتماع الأول وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي. |
56. À la 1re séance, le 29 mars 2004, les participants ont élu par acclamation les membres du Bureau suivants: | UN | 56- انتخب الاجتماع بالتزكية، في جلسته الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس 2004، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |