"انتظروا لحظة" - Traduction Arabe en Français

    • Attendez une seconde
        
    • Attendez une minute
        
    • Un instant
        
    • Attends une minute
        
    Attendez une seconde, ces personnes ne sont ni armées, ni dangereuses. Open Subtitles انتظروا لحظة ، هؤلاء الناس غير مسلحين أو خطرين
    Non, Attendez une seconde. Open Subtitles ويحي ، انتظروا لحظة ، لنأخذ وقتً مُستقطع
    Mais Attendez une seconde... quel est notre thème ? Open Subtitles لكن هل يمكنني , انتظروا لحظة ما هو شعارنا ؟
    Attendez une minute, sont les gars qui parlent de forcer le téléphone pour se connecter à une connexion Wi-Fi? Open Subtitles انتظروا لحظة.. هل أنتم يا رفاق تتحدثون عن إجبار الهاتف على الأتصال بواي
    Attendez une minute, nous n'avons pas besoin de nous entre-tuer. Open Subtitles هذا كانت أنا انتظروا لحظة , نحن لا يجب أن نقتل بعضنا البعض
    Un instant ! Pourquoi on monte ? Open Subtitles انتظروا لحظة لماذا نحن نهرب للأعلى؟
    Attends une minute, j'habite ici. Open Subtitles انتظروا لحظة أنا أعيش هنا
    Ca s'est arreté. Attendez une seconde... Open Subtitles لقد توقف، انتظروا لحظة
    Attendez, une seconde. Open Subtitles انتظروا، انتظروا لحظة
    Attendez une seconde. Ce n'est pas des pizzas. Open Subtitles انتظروا لحظة هذه ليست بيتزا
    Attendez une seconde. - Allez, Stifler. Open Subtitles انتظروا لحظة تعال،ستفلــر.
    Mais Attendez une seconde, Venue de nulle part, Open Subtitles ولكن انتظروا لحظة, مِن اللا مكان...
    OK! Attendez une seconde... Open Subtitles حسناً,انتظروا لحظة
    Attendez une minute. Où est l'autre idiot? Open Subtitles انتظروا لحظة أين هو الأحمق الآخر
    Attendez une minute. Je fais un truc marrant, là. Open Subtitles انتظروا لحظة ، سأقوم بشي مضحك الآن
    Brûlez ce siège ! Attendez une minute. Open Subtitles احرقوا المقعد انتظروا لحظة
    Attendez une minute. Open Subtitles قف، انتظروا لحظة.
    Hé, Attendez une minute. Open Subtitles انتظروا لحظة. ‏
    Non, attendez. Un instant. Prêts ? Open Subtitles لا انتظروا لحظة حسنا هل أنتم جاهزون
    Attendez Un instant. Je ne sais pas qui ça peut être. Open Subtitles انتظروا لحظة لا أعرف من الطارق
    Attends Un instant, la vie, c'est comme ça. Open Subtitles انتظروا لحظة, هكذا هي الحياة ذاتاً
    Attends une minute. Open Subtitles انتظروا لحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus