vous deux, vous garderez l'entrée pendant que le jeune et moi, on sera sur l'or. | Open Subtitles | انتما الاثنين ستقفون أمام الباب بينما سيرافقني صاحبنا الصغير إلى حجرة الذهب |
Quoiqu'il se soit passé entre vous deux, ce n'est pas terminé. | Open Subtitles | مهما حدث بينكما انتما الاثنين فهو لم ينته بعد |
Pourquoi vous deux n'essayez pas de trouver le sommeil ivre ? | Open Subtitles | حسنا لماذا انتما الاثنين لم تناما بواسطه المنوم? |
Vous avez le même sens de l'humour tous les deux. | Open Subtitles | . انتما الاثنين لديكم نفس الحس من الفكاهة |
On devrait vous laisser tous les deux... tous les trois vous installer. | Open Subtitles | نعم, علينا ترككما انتما الاثنين.. انتما الثلاثة. لترتبوا اموركم. |
Félicitations vous deux, pour un travail bien accompli. | Open Subtitles | الانتصارات مازالت حيه تهانينا انتما الاثنين قمتما بعمل جيد |
Allez, il est temps d'éteindre les lumières vous deux. Tu as raison. Bonne nuit Fred. | Open Subtitles | هيا اطفؤا الانوار انتما الاثنين حسنا دوك, فريد. |
Prévenez la sécurité vous deux, trouvez cette chose. | Open Subtitles | اعلموا الامن,اعلنوا حالة الطوارئ فى المشفى, و انتما الاثنين اوجدوا هذا الشئ اللعين الان. |
Mais hélas, vous deux n'êtes jamais arrivés ici et ils ne trouveront jamais de corps ou de preuves. | Open Subtitles | آه، ولكن، للأسف، انتما الاثنين لم تصلا هنا، وأنهم لن يجد أي جسم أو أي دليل. |
vous deux devez vous entrainer à la danse de mariage. | Open Subtitles | عليكما انتما الاثنين التدرب لرقصه الزواج |
J'adorerai faire un reportage sur vous deux, en fait. | Open Subtitles | أحب ان تكونا انتما الاثنين لتغطية ذلك، في الواقع. |
Vous êtes très puissants, mais comment pouvez-vous renverser Vizsla, à vous deux ? | Open Subtitles | من الواضح انك قوي لكن لكم انتما الاثنين انتدمرا فيسلا وقواته؟ |
Désolé, vous deux, j'aurais pas dû filer à l'anglaise. | Open Subtitles | معذرة انتما الاثنين لم يجدر بي ان أغادر خلسة |
Non. Non. J'aime dormir avec vous deux. | Open Subtitles | لا، لا انا احب ان انام معكما انتما الاثنين |
Ok vous deux aller par là. Nikki et moi nous allons par ce chemin. | Open Subtitles | حسناً، انتما الاثنين اذهبا بهذا الطريق انا ونيكي سوف نذهب بهذا الطريق |
Et, restez professionnels, vous deux, hein ? Tu as déjà vu Breathless ? | Open Subtitles | هي, ابقياها بطريقة محترفة انتما الاثنين, ها هل سبق أن شاهدتي احد مقطوع النفس |
Vous devez changer son histoire tant qu'il est encore temps, pour vous deux. | Open Subtitles | يجب ان تغيري القصة بينما تملكين فرصة لذلك لاجلكما انتما الاثنين |
Vous avez tous les deux de bons arguments a propos de la masse de travail qui doit être fait par ici, donc vous allez tous les deux devoir prendre plus de gardes de nuit . | Open Subtitles | انتما الاثنين اصبحتم تخاطبونني عن الاعمال التي نحتاج اتمامها هنا .لذا |
On se demande bien pourquoi j'aime toujours venir vous voir tous les deux ? | Open Subtitles | وهل اتعجب انني احب القدوم ,لأراكم انتما الاثنين |
Il semblerait que tous les deux vous ayez quelque chose en commun. | Open Subtitles | يبدو لي وكانه لديكما انتما الاثنين شي مشترك. |
Bon, je veux que tous les deux, vous restiez sur le véhicule. | Open Subtitles | الآن, اريدكما انتما الاثنين ان تبقوا فى السيارة. |