Je veux que vous deux reveniez ici dès que vous pouvez. | Open Subtitles | اريد عودتكم انتم الاثنين هنا فى اسرع وقت ممكن |
Il n'y a aucun moyen que vous deux aient pu le pousser à bout. | Open Subtitles | لا توجد طريقة انكم انتم الاثنين قمتم بدفعة من على الحافة |
J'ai eu tellement de chance que vous me trouviez, d'être de retour auprès de vous deux. | Open Subtitles | أنا محظوظ جدا لانك وجدتني أنا محظوظ جدا لأنني اصبحت معكم انتم الاثنين |
Vous allez tous les deux vous marier, et après ça vous pourriez passer le reste de vos journées pourrir dans une cellule, peu m'importe. | Open Subtitles | انتم الاثنين سوف تتزوجون وبعد ذلك يمكنك قضاء بقية أيامك تتعفنون في السجن |
- Comment vous êtes-vous connus ? | Open Subtitles | كيف انتم الاثنين تعرفتم على بعض؟ |
Ils veulent que vous deux les suiviez. Je dois rester ici. | Open Subtitles | يريدونكما ان تتبعاهما انتم الاثنين فقط وانا سانتظركما هنا |
vous deux, restez ici. | Open Subtitles | من المحتمل انه مجرد حادث انتم الاثنين ابقوا هنا. |
- C'est pour ça quand maman est partie et a déménagé à Manhattan elle n'a emmené que vous deux, pas moi, car ce n'est pas ma mère. | Open Subtitles | لهذا عندما غادرت أمي لمانهاتن اخذتكم انتم الاثنين فقط لأنها ليست والدتي |
Quant à vous deux, c'est balle-dans-la-tête-point-com. | Open Subtitles | مم لكن لكما انتم الاثنين انها رصاصة في الدماغ |
vous deux êtes plus alléchantes que ces deux héros de pacotille. | Open Subtitles | حسنا، علي القول انتم الاثنين أسهل على العيون من رفض اثنين من اوراقي |
Pourquoi vous ne baisez pas vous deux ? | Open Subtitles | لماذا لا تقوموا انتم الاثنين فقط بممارسة الحب؟ |
vous deux c'est fini ? | Open Subtitles | اذا,انتم الاثنين علاقتكم منتهية |
Désolée si j'ai été la cause d'une engueulade entre vous deux. Mais pour ma défense, je suis née avec ce corps de rêve. Je suis trop fatiguée pour m'engager sur ce niveau, chérie. | Open Subtitles | اعتذر ان كنت اثرت بينكما انتم الاثنين انا جدا متعبه من ان ادخل الى هذه المرحله عزيزتي |
Peut-être que vous deux pouvez sauver Charlie ensemble. On est arrivés. | Open Subtitles | ووقتا اكثر في محاوله معرفه ماذا يفعل من الممكن حينها ان عالجوا تشارلي انتم الاثنين لقد وصلنا |
J'ai dit que vous deux, c'était drôlement chaud. | Open Subtitles | لقد اخبرته انكم انتم الاثنين منسجمين غرامياً |
C'est un rencard. Ton premier. Rien que vous deux. | Open Subtitles | لا عليك تشارليت انه موعد غرامي , فقط انتم الاثنين |
J'aime la façon dont vous deux pensez que cette loi à été conçue comme échappatoire. | Open Subtitles | احب طريقة تفكيركم انتم الاثنين ان هناك منفذ من القانون |
Si j'étais sur la route avec toi, je te garderais satisfait tout le temps. Ew, vous deux, prenez une chambre. | Open Subtitles | لكنت جعلتك راضيا طوال الوقت أووه انتم الاثنين أحصلوا على غرفة |
Vous êtes adorables tous les deux. | Open Subtitles | يارفاق انتم الاثنين لطيفين مع بعضكم البعض |
Notre manière de nous parler, c'est celle qui nous convient à tous les deux. | Open Subtitles | طريقة التحدث لبعضكم البعض هذه الطريقه سوف تعشقانه انتم الاثنين |
Plus vite nous résolvons l'affaire, plus vite vous partirez tous les deux. | Open Subtitles | كلما اسرعنا فى حل ذلك كلما امكن عدم تواجدكم انتم الاثنين هنا |
- Comment vous êtes-vous impliqués ? | Open Subtitles | الان كيف تورطتم انتم الاثنين |