"انتي تعلمي" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais
        
    Tu sais sacrément bien que tu ferai un bon délégué du personnel . Open Subtitles انتي تعلمي حق العلم انك سوف تكوني افضل ممثلة اتحاد
    Je ne veux pas tout gâcher pour, Tu sais, toi et ce garçon. Open Subtitles انا ? اريد افساد الامور , انتي تعلمي, انتي والفتى
    Tu sais que tu n'as pas le droit de sortir la nuit. Open Subtitles ؟ انتي تعلمي بأنّه غير مسموحلك لكي الخروج بعد الظلامِ
    Oui, Tu sais, je veux juste que ton père m'apprécie. Open Subtitles نعم , انتي تعلمي , اريد والدك ان يعجب بي
    Tu sais, la glace pour le dîner. Open Subtitles انتي تعلمي , أكل الآيس كريم بدلاً من طعام العشاء
    Bones pourquoi ne peux-tu pas juste, Tu sais tirer dessus pour les séparer? Open Subtitles بونز, لماذا لا نستطيع, انتي تعلمي, ننزعهم من بين بعض؟
    Tu sais, je veux dire, c'est un petit groupe, donc ils doivent approuver les accompagnateurs de chaque participant. Open Subtitles انتي تعلمي , اعني , هي مجموعة صغيرة لذا باستطاعة كل واحد احضار شخص اضافي
    Tu sais, il n'y a rien que je ne ferais pas pour toi. Open Subtitles انتي تعلمي انه لا يوجد شئ لن افعله من أجلك
    Tu sais qui est sûr de lui ? Open Subtitles انتي تعلمي من ليس مستقر ؟ بوجارت ليس مستقر هنا تعني :
    Tu sais que tu l'es. Open Subtitles انتي تعلمي انك كذلك
    Tu sais que ton client est coupable. Open Subtitles انظري انتي تعلمي ان موكلك قد فعلها
    Je t'ai attendue, Tu sais. Toute la nuit. Open Subtitles لقد انتظرتك انتي تعلمي طوال الليل
    Ne fais pas l'idiote. Retrouve-moi au parc. Tu sais où. Open Subtitles فلتلتقي بي في المنتزة انتي تعلمي اين
    Tu sais que je déteste les messages cryptés Open Subtitles انتي تعلمي انني اكره الرسائل المشفرة
    Tu sais tu n'avais pas à venir. Open Subtitles انتي تعلمي ، لم يجب عليك القدوم
    Tu sais que je l'ai accroché avec notre approche exclusive. Open Subtitles انتي تعلمي اني كنت وعدته باخبار حصرية
    Tu sais, Chuck cherche la vérité sur son vrai père, et je suis entrain de déterrer des truc sur sa fausse mère, Diana. Open Subtitles انتي تعلمي , "تشاك "يبحث عن حقيقة والده وانا احاول التعمق في البحث عن الماضي القذر لوالدته المزيفة دايانا
    Tu sais, mais... je ne sent pas vraiment ton implication dans notre relation. Open Subtitles انتي تعلمي,ولكن... انا لا اشعر انك مستعده بالكامل لهذه العلاقه
    Heu, Tu sais, Jeannie, j'ai en fait lu plein de choses à propos de ça... Open Subtitles اوه انتي تعلمي جيني لقد قمت بالكثير من الكثير من القراءة على هذا ...
    Je ne blesserai jamais mon fils, Tu sais ça. Open Subtitles لن أؤذي أبني ابداً, انتي تعلمي ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus