Tu as raison, Charlie, la vue du sang porte malheur. | Open Subtitles | الدم لايجب ان يعامل بهذه الطريقه. انت محق. |
Non, Tu as raison, je ne suis pas ta petite amie. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}كلا ، انت محق انا لست حبيبتك ابدا |
Tu as raison, je te fais toujours faire le taf de merde. | Open Subtitles | انت محق , اجعلك تفعل العمل الشاق طوال الوقت |
Vous avez raison. Je ne suis pas juste une serveuse. | Open Subtitles | . انت محق , إنني لست ساقية فحسب |
Vous avez raison, c'est dur, mais c'est aussi aliénant. | Open Subtitles | انت محق , انه عمل شاق لكن أيضاً , تجعل الناس تنفر مني |
- Aux Vols d'objets d'art. - T'as raison, je le crois pas. | Open Subtitles | تفاصيل سرقة الفن انت محق انا لا اصدق ذلك |
C'est vrai, Charlie, mais elle n'a plus peur maintenant, et nous, nous voulons savoir. | Open Subtitles | انت محق تشارلي ولكنها ليست خائفة الآن و نحن نريد الاستماع |
Il faut que tu te concentres et que tu te mettes au travail. Oui. Oui, Tu as raison. | Open Subtitles | الان اود منك التركيز على العمل اجل انت محق. |
Tu as raison, car il ne veut pas me voir. | Open Subtitles | انت محق لإنني انا هنا الأن و هو لا يريد ان يقابلني |
Je ne sais pas comment faire la même chose pour toi Tu as raison, je ne le sais pas. | Open Subtitles | لا اعلم كيف افعل هذا لك انت محق .. انا لا استطيع |
Tu sais, Tu as raison, je ne l'ai pas. | Open Subtitles | هل تعلم,انت محق لانه عندما عذبتك اول مرة |
Non, Tu as raison. Tu ne l'aimes pas, et je devrais le respecter. | Open Subtitles | كلا , انت محق , لا تحب ذاك الأمر و يجب علي احترام ذلك أكثر |
Tu as raison. Il est plus haut de ce côté. | Open Subtitles | انت محق , انه اعلى من هذا الجانب |
Oh, je suis désolé, Tu as raison, je... je suis vautré et c'est pas mignon. | Open Subtitles | انا اسف انت محق انا أتمرغ بأحزاني و هذا ليس لطيفا |
Tu sais, Tu as raison. La prière à des pouvoirs. | Open Subtitles | اتعلم , انت محق , هناك قوة بالصلاه |
Vous avez raison, mais regagner du terrain est illusoire si l'on ne peut pas survivre à la tempête. | Open Subtitles | انت محق لكننا نتسرد الاراضي هذا مستحيل ان لم نتجاوز هذه العاصفة |
Bien, Vous avez raison, mais je n'étais pas préoccupé par l'endroit ou se trouvait mon mari. | Open Subtitles | اجل انت محق لكنني لم اكن قلقة بخصوص مكان وجود زوجي |
Premièrement, je n'ai pas de client suivant, et deuxièmement, Vous avez raison, voir ce genre de choses ne me manquera pas. | Open Subtitles | اولا, لن يكون لدي زبون جديد و ثانيا انت محق, لن اشتاق لرؤية هذا |
T'as raison. C'est clair, je suis Babyface. | Open Subtitles | انت محق , اعني بأني اساسا صاحب وجه طفولي |
T'as raison. Je veux me faire ta sœur. | Open Subtitles | انت محق انا اريد ان امارس الجنس مع شقيقتك |
Je sais, T'as raison, mais, à chaque fois que je ferme les yeux, je vois ce gars pointant une arme sur toi. | Open Subtitles | أعرف ، انت محق ، لكن كلما أغلقت عيناي أتخيل ذلك الرجل يوجه إليك المسدس |
C'est vrai, il va vous tuer et brûler votre corps dans cette chaudière. | Open Subtitles | انت محق فهو سوف يقتلك, وبعدها سيحرق جثتك فى هذا الفرن |