"اندثرت" - Traduction Arabe en Français

    • ont cessé d'exister
        
    • placé
        
    • finie
        
    • disparition d
        
    • orbite
        
    • avaient disparu
        
    3. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en juillet 2009 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 31 juillet 2009 à minuit, heure de Moscou : UN 3- وفيما يلي الأجسام الفضائية التي اندثرت في تموز/يوليه 2009 ولم تعد موجودة في مدار الأرض عند الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 تموز/يوليه 2009:
    11. Les objets spatiaux ciaprès ont cessé d'exister en mars 2001 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 31 mars 2001 à minuit (heure de Moscou): UN 11- والأجسام الفضائية التالية اندثرت في آذار/مارس 2001 ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 آذار/مارس 2001:
    Au 31 août 2004 à minuit (heure de Moscou), il n'avait été constaté aucune disparition d'aucun objet spatial placé sur orbite terrestre qui serait intervenue au cours du mois écoulé. UN حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2004، لم يتبين أنّ أجساما فضائية قد اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في آب/أغسطس 2004.
    3. Au 30 septembre 2004 à minuit (heure de Moscou), il n'avait été constaté aucune disparition d'aucun objet spatial placé sur orbite terrestre qui serait intervenue au cours du mois écoulé. UN 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2004، لم يتبين أنّ أجساما فضائية قد اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في أيلول/سبتمبر 2004.
    "L'enfance est finie. Que reste-t-il? Open Subtitles الطفولة اندثرت , ماذا يتبقى؟
    3. Les objets spatiaux suivants ont cessé d'exister en juillet 2006 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 31 juillet 2006 à 24 heures (heure de Moscou): UN 3- اندثرت الأجسام الفضائية التالية في تموز/يوليه 2006، ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 تموز/يوليه 2006:
    3. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en septembre 2006 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 30 septembre 2006 à minuit, heure de Moscou: UN 3- اندثرت الأجسام الفضائية التالية في أيلول/سبتمبر 2006، ولم تعد موجودة في مدار أرضي اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 أيلول/سبتمبر 2006:
    3. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en octobre 2004 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 31 octobre 2004 à minuit, heure de Moscou: UN 3- الأجسام الفضائية التالية اندثرت في تشرين الأول/أكتوبر 2004، ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004:
    3. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en juin 2005 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 30 juin 2005 à minuit, heure de Moscou: UN 3- الأجسام الفضائية التالية اندثرت في حزيران/يونيه 2005، ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو يوم 30 حزيران/يونيه 2005:
    3. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en avril 2006 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 30 avril 2006 à minuit, heure de Moscou: UN 3- الأجسام الفضائية التالية اندثرت في نيسان/أبريل 2006 ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 نيسان/أبريل 2006:
    3. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en juin 2000 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 30 juin 2000 à minuit (heure de Moscou): UN 3- اندثرت الأجسام الفضائية التالية ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 حزيران/يونيه 2000:
    3. Au 31 juillet 2003 à minuit (heure de Moscou), il n'avait été constaté aucune disparition d'objet spatial placé sur orbite terrestre qui serait intervenue au cours du mois écoulé. UN 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2003، لم يتبين أن أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في تموز/يوليه 2003.
    9. Au 30 septembre 2003 à minuit (heure de Moscou), il n'avait été constaté aucune disparition d'objet spatial placé sur orbite terrestre qui serait intervenue au cours du mois écoulé. UN 9- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2003، لم يتبين أن أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في أيلول/سبتمبر 2003.
    6. Le 29 février 2004 à minuit, heure de Moscou, il n'avait été constaté aucune disparition d'objet spatial placé sur orbite terrestre qui serait intervenue au cours du mois écoulé. Mars 2004 UN 6- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 29 شباط/فبراير 2004، لم يتبين أن أي أجسام فضائية اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في شباط/فبراير 2004.
    "L'enfance est finie. La jeunesse aussi. Open Subtitles الطفولة اندثرت , و الشباب
    "L'enfance est finie. Que reste-t-il? Open Subtitles الطفولة اندثرت , ماذا يتبقى؟
    "L'enfance est finie. La jeunesse aussi." Open Subtitles الطفولة اندثرت , و الشباب
    La croissance économique considérable qu'avait récemment connue la région s'était accompagnée d'une dégradation sensible de l'environnement : 50 % des forêts avaient disparu; la région comptait la plus large superficie du monde affectée par la désertification; et les ressources en eau par habitant étaient les plus basses du monde. UN فالنمو الاقتصادي الهائل الذي حدث مؤخراً في المنطقة قد تم على حساب تدهور ملحوظ في البيئة: فقد اندثرت 50 في المائة من القاعدة الحراجية فيها؛ وتوجد فيها أكبر منطقة في العالم تأثرت بالتصحر؛ ونصيب الفرد الواحد فيها من موارد المياه العذبة هو الأقل في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus