Mlle Janacek, je crois que je vous ai déjà dit que vous devez appeler sa secrétaire. | Open Subtitles | انسة جاناشيك اعتقد اني ايضا اخبرتك انك يجب ان تتصلي على سكرتير اعماله |
Nous n'entretiendront pas les fantaisies des prisonnières, Mlle Westfall. | Open Subtitles | نحن لا نعتمد على اوهام نزيلة انسة ويسفال |
- Ahem. Ce fut très aimable à vous d'être venue nous présenter vos respects, Miss Potter. | Open Subtitles | لقد كانت لمحة جميلة منك ان تاتي وتصلي له احتراما , انسة بوتر |
Pouvez emmener Miss Heissen et lui donner à manger ? | Open Subtitles | اليزابيث , هل يمكنك اخذ انسة هايزن و احضار بعض الطعام لها ؟ |
Vous êtes en train de me dire que seulement 4 personnes ont survécu à ce crash ? Mademoiselle Luss... | Open Subtitles | حسنا, أتقول لي فقط أربع أشخاص نجوا من تحطم الطائرة؟ انسة لوس |
Mme Farington, on a repéré le véhicule de Lucy Robbins. | Open Subtitles | انسة فرنجتون لقد استطعنا ايقاف سيارة لوسي روبينز |
Melle Horvath, reportons cette conversation dans mon bureau, s'il vous plaît. | Open Subtitles | انسة هورفاث ، دعينا نذهب الى مكتبي لو سمحتِ |
Mlle Miles, peut-on avoir un peu de glace choc-chip pour Doreen ? | Open Subtitles | انسة ميلز , هل نستطيع احضار بوظة رقائق الشوكلاته لأجل دورين ؟ |
Elle a glissé, Mlle Bennett. | Open Subtitles | لقد انزلقت من الارضية المبتلة انسة بينيت |
Non, Mlle Bennette. Je me posais juste la question. Que s'est-il passé ? | Open Subtitles | لا انسة بينيت , أنا فقط أتسائل مالذي سيحدث ؟ |
Mlle Bennett, vous prendrez les dispositions nécessaires ? | Open Subtitles | انسة بينيت , هل ترتبي الإجراءات الازمة لذلك ؟ |
Mlle Janacek, vous êtes une journaliste communiste pour un journal communiste qui est un allié de l'Union Soviétique. | Open Subtitles | انسة جاناشيك انت كاتبة شيوعية لصحيفة شيوعية في البلد الذي هو حليف للأتحاد السوفيتي |
Miss Jam, du temps où vous travailliez comme serveuse, avez-vous eu des avances non voulues ? | Open Subtitles | انسة جام في وقت عملك كبائعة مأكولات هل قابلتِ اية تصرفات غير مرغوب بها ؟ |
Miss Jam, à quoi avez-vous consenti dans ce formulaire ? | Open Subtitles | انسة جام لماذا كنت توافقين على هذا ؟ |
Je te l'ai dit, la Miss, tout va bien se passer. | Open Subtitles | لقد اخبرتك يا انسة كل شئ سيكون على ما يرام |
Merci Miss. J'appelle toutes les joli jeunes filles Miss. | Open Subtitles | ما نوعك،انسة كلمت كُلّ البنات الجميلات انسة |
Mademoiselle Myers, ici Mike Novick, le secrétaire général du président. | Open Subtitles | انسة مايرز ، انا مايك نوفيك رئيس اركان فريق الرئيس |
Mademoiselle Myers, si ce que vous nous dites permet d'empêcher la bombe d'exploser, j'accéderai à votre demande. | Open Subtitles | انسة مايرز ان كانت المعلومات التى تزودينا بها ستساعدنا على اعتراض طريق القنبلة النووية فستحصلين على كل ما تطلبين |
Mademoiselle Myers, vous ne devez rien faire avant qu'on trouve cette bombe. | Open Subtitles | انسة مايرز ، لا تتخذى اي اجراء قبل ان نضع يدنا على القنبلة |
Toutes mes condoléances, Mme Mureaux, mais il n'y a pas de crevettes sur la liste. | Open Subtitles | انا اسفه لخسارتكِ حقا يا انسة ميروكس ولكن لم يتم طلب الروبيان |
- Je veux le récupérer. - Personne ne l'a pris, Mme. | Open Subtitles | اريد استعادته ـ لم يسرقه احد انسة فارغاس |
Merci Melle Shapiro, pour cette émouvante présentation, pour ton soutien et tes conseils durant cette campagne. | Open Subtitles | شكرا انسة شابيرو لتلك لتلك المقدمة الرائعة لكل دعمك وارشاداتك خلال هذه الحملة |
Un moment, madame Moxam. On les accompagne jusqu'ici. | Open Subtitles | دقيقة واحدة انسة ماكسوم، سيرافقونها الى هنا. |
Est-il vrai, MIle Lemancyzk, que vous ayez été internée pour divers problèmes ? | Open Subtitles | هل هذا صحيح يا انسة ليمانسكي أنكِ تم إلزامك بالدخول مؤخّراً لمصحة علاجية للتداوي من عدة مشاكل؟ |
Mais c'est notre moment d'être brave, Ms Sinclair. | Open Subtitles | ولكن حان وقت التحلي بالشجاعة انسة سانكلير |