"انس الأمر" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse tomber
        
    • Oublie ça
        
    • Laissez tomber
        
    • Oubliez ça
        
    • Laisses tomber
        
    • Lâche l'affaire
        
    Et tu sais, même si c'est contre mes instincts de journaliste... je préfère garder un ami... alors je Laisse tomber le sujet. Open Subtitles وكما تعرف ،بقدر الشغف الصحفي الغريزي أفضل أن أكسب صديقاً على أن أكسب موضوعاً لذا انس الأمر برمته
    Laisse tomber. Je vais trouver quelqu'un de motivé pour faire ce boulot. Open Subtitles انس الأمر سأجد آخرين مستعدين فعلا لأداء عملهم
    Laisse tomber. C'est une minable. Open Subtitles انس الأمر , انها لا شيء انها مدربة صوتيه تافهة
    Non, Oublie ça. Ma mère ne me le permettrait pas. Open Subtitles أجل انس الأمر أمي لن تدعني أذهب أبداُ.
    Je ne peux pas croire que je te dis ça. Je te connais à peine. Oublie ça. Open Subtitles لا أصدق أنني أخبرك بهذا، أنني لا أعرفك حق المعرفة، انس الأمر
    Laissez tomber, Hannibal. Ne vous en mêlez pas. Open Subtitles انس الأمر يا هانيبال لا تقترب من هذه العملية اطلاقا
    Oubliez ça, Mr. Abandonnez-Son-rencard-qui-est-très-grossier-Et-n'est-Pas-Bon-Rencard. Open Subtitles انس الأمر ، سيد "اتركها خلال الموعد وليس جيداً في المواعيد الغرامية"
    - C'est pathétique. Je baise pas avec les petites bites. Laisse tomber. Open Subtitles مثير للشفقه، أنا لا اقيم علاقه مع شبان بهذا الصغر، انس الأمر
    Laisse tomber, ça fait rien. Tu me fais déjà ta tronche. Open Subtitles انس الأمر , انه غير مهم لقد بدأت تلك النظرة على وجهك
    Démarreur électronique, puce électronique, Laisse tomber. Open Subtitles مشغل الكتروني شرائح إلكترونية، انس الأمر
    Bon, ça va. Laisse tomber. Open Subtitles حسناً، حسناً، انس الأمر لا عليك، لم أقصد ما قلت
    Dis-toi que ce n'était rien, okay ? Laisse tomber. Open Subtitles قلت أنه لم يكن شيئًا انس الأمر
    Laisse tomber. Ton histoire de requin était bonne, mais elle ne va pas t'attendre. Open Subtitles (انس الأمر يا (تشايس قصة ضربك للقرش جيدة، لكنها لن تنتظرك
    Laisse tomber. Je le lirai dans le "post"... Open Subtitles انس الأمر سوف أقرأ عنه في صحيفة الـ"بوست
    - Je suis venue m'excuser. - Ce n'est pas ta faute. Oublie ça. Open Subtitles جئت للإعتذار ليس خطئك، انس الأمر
    Oublie ça. Je ne vais pas te le dire. Open Subtitles انس الأمر أنا لن أخبرك
    Bon, bon Oublie ça. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، انس الأمر
    Du calme, Oublie ça. Open Subtitles اهدأ. انس الأمر
    Laissez tomber. C'est trop compliqué. Open Subtitles انس الأمر, انه معقد
    - Kitty, on est... - Ok, vous savez quoi ? Laissez tomber, partez. Open Subtitles ..كيتي, نحن - انس الأمر, أغرب عن وجهي فحسب -
    Laissez tomber. Open Subtitles لا أعرف. انس الأمر
    Oubliez ça. J'ai passé ma carrière à dénoncer ce genre d'injustices. Open Subtitles انس الأمر - ((كرست كل مهنتي لكشف الظلم)) -
    Laisses tomber, papa. Open Subtitles انس الأمر , ابي
    Reste calme. Calme-toi, Lâche l'affaire, Harry. Open Subtitles ‫اهدأ يا هاري، انس الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus