"انش" - Traduction Arabe en Français

    • cm
        
    • pouces
        
    • centimètre
        
    • centimètres
        
    • pouce
        
    • Inch
        
    Elle doit mesurer au moins 5 cm, mais pas plus de 10 cm. Open Subtitles سوف يكون طوله على الأقل 2 انش لكن لا يزيد عن 4 انش
    Tout ce qui est sûr c'est que c'était un cylindre dur, d'environ 24 cm de long, avec une circonférence de 12 cm. Open Subtitles كل ما أستطيع ان اخبركم به انه دائري ذو رأس حاد طوله تقريباً 10 انش و بمحيط قدره 5 انش
    Tu recules de 3 cm quand tu te tournes vers l'écran pour qu'on voie ton visage. Open Subtitles يجب عليك أن تنزلق بمقعدك للخلف بمقدار انش حينما تلتفت للشاشة لكي نتمكن من رؤية وجهك.
    T.A.O., contrôle de tir à 5 pouces sur la cible Open Subtitles وحدة المهمات التكتيكية, الإطلاق الآلي سيطلق طلقات 5 انش على الهدف
    Cette longue robe noire couvre chaque centimètre de son corps. Open Subtitles هذا الرداء الاسود الطويل الذي يغطي كل انش من جسمها
    C'est une chaîne de cinq centimètres en acier corroyé juste derrière le pare-choc. Open Subtitles يوجد 2 انش من الستيل الملحوم مباشرة خلف ممتص الصدمات
    Tiens voilà. D'un pouce. Bien, voilà la partie fun. Open Subtitles بطول حوالي انش حوالي انش جميل، والان ياتي الجزء المسلي
    je reviendrai te couper tes 30 cm de bite, et je te les enfoncerai dans la gorge. Open Subtitles عندما يموتون ساقطع قضيبك الذي طوله 14 انش ساقطعه اربا و احشره في حلقك
    Le rapport du légiste indique que les armes du crime, plusieurs, sont probablement des barres de fer de 2,5 cm de diamètre. Open Subtitles تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش
    Mon père nous la faisait remplir avec 2 cm d'eau chaude. Open Subtitles اعتاد والدي أن يجعلني املئ الحوض بالماء مع مقدار انش واحد من الماء الحار
    Une dague mesure plus de 3 cm à la base. Open Subtitles الطول الخناجر قلما تكون اكثر من انش في القاعدة
    Bon, écoute, il y a 4 bouches d'aération dans la salle principale, de 30 x 60 cm chacune. Open Subtitles اسمع هناك اربعة مشابك في جدار الغرفة الرئيسية بمقياس 12 الى 24 انش لكل واحدة
    J'ai calibré, par cm², la force due à la fermeture des gradins. Open Subtitles لقد فحصت كل انش مربع من ذلك المدرج المغلق
    Alors, si à l'automne 2001, les ourlets étaient à 15 cm en dessous du genou, et qu'à l'automne 2006, les ourlets étaient à 5 cm au-dessus du genou, comment seront les ourlets en 2012, étant donné l'avancée actuelle ? Open Subtitles اذا كانت حاشية الفستان في خريف 2001 حوالي 6 انش تحت الركبة و حاشية الفستان في خريف 2006 حوالي 2 انش فوق الركبة
    T.A.O., contrôle de tir à 5 pouces sur la cible Open Subtitles وحدة المهمات التكتيكية, الإطلاق الآلي سيطلق طلقات 5 انش على الهدف
    Jugeant des coupures dans le tissu, nous cherchons un couteau d'environ six pouces. Open Subtitles بالحكم على التقطيع في القماش يبدو أن السلاح المستخدم سكين من ستة انش
    Finition nickelée, six coups, canon de 8 pouces. C'est un 357, il a donc de la puissance. Open Subtitles ماسورة عرض 8 انش ، مصنوع من النيكل ، دقيق التصويب
    Pour seulement 10000 dollars, je peux remplacer chaque centimètre carré de ma peau Open Subtitles بـ10.000دولار فقط يمكنني استبدال كل انش من جلدي
    Durant son existence, la force ne s'est jamais retirée, n'a jamais rendu un centimètre de terrain. Open Subtitles لم تتراجع تلك القوة في تاريخها بأكمله ولم تتراجع عن انش واحد من الأرض
    Il stipule une marge d'erreur de 15 centimètres dans le rayon de coupe. Open Subtitles الذى يوضح الحد من ستة انش اخطاء بالذراع المبتورة
    La blessure ne fait qu'un pouce de large pour trois en profonndeur elle était si profonde que les fragments ont été absorbés par la chair Open Subtitles الجرح عرضه حوالى انش وعمقه ثلاثه انشات لقد كان عميقا للغايه لدرجه أن الشظايا
    En fait, mon ex m'emmène au concert des Nine Inch Nails à Columbus ce week-end. Open Subtitles في الحقيقه صديقي السابق سيأخذني لحفل مسامير تسعه انش في كولومبوس في نهاية هذا الاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus