"انظري إلي" - Traduction Arabe en Français

    • Regarde-moi
        
    • Regardez-moi
        
    • regarde moi
        
    • Regardes moi
        
    - Regarde-moi. Tu sais que les gens que je connais connaissent des gens. Open Subtitles انظري إلي وستعلمين أن الناس الذين أعرفهم بدورهم يعرفون أشخاصاً آخرين.
    "Regarde-moi. Mon appartement, mon job de directeur de marketing." Open Subtitles انظري إلي لدي شقتي الخاصة وعملي في التسويق الالكتروني
    - Pardon. Regarde-moi. Open Subtitles انا اسف جداً انظري إلي أنظري توقف فقط توقف
    Maintenant, Regardez-moi, je suis en train de vous parler et je conçois l'architecture pour un nouveau logiciel de chiffrage. Open Subtitles انظري إلي الآن، أنا أتحدث معكِ وكذلك أخطط التصميم لبرنامج تشفير البيانات
    Approche, regarde moi. Chaque fois que tu as peur, tourne juste ta bouche comme ça et tu fais juste "roar" Open Subtitles انظري إلي , عندما تخافي قومي بلوي فاهك هكذا , ثم ازأري
    Regarde-moi, en train de me faire une pédicure pour que ce crétin puisse téter un joli orteil rouge. Open Subtitles انظري إلي ، أقدم لنفسي عناية بالاقدام حتى ذلك الوغد يستطيع أن يلعق أصابـع حمراء جميلة
    Regarde-moi, habillée comme une grand-mère, avec une écharpe et un manteau, et tu es comme une ballerine, dans ton chemisier. Open Subtitles انظري إلي بهذه الملابس وكأني جدّة بوشاح ومعطف وانت مثل راقصة الباليه ببلوزتك
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que c'est pas une sanction. Open Subtitles حسنا، الآن انظري إلي وأخبريني أنه ليس عقابًا.
    C'est une tache d'encre. Regarde-moi. J'ai un sourire d'enfer. Open Subtitles إنها بقعة حبر, ولكن انظري إلي هذه إبتسامه رائعه
    Regarde-moi. Je ne suis pas payé pour être ton ami. Open Subtitles انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك
    Au début, ça m'a fait peur. Mais Regarde-moi, maintenant. Open Subtitles كما فعلت أنا, في البداية كنت خائفة أما الآن انظري إلي
    Regarde-moi. Regarde Jorge. Open Subtitles انظري إلي يا ـ جينا ـ انظري إلى ـ هورهي ـ
    Regarde-moi, par exemple. Open Subtitles انظري إلي مثلاً أنا الآن بفضل العلاج النفسي
    Et Regarde-moi. On dirait un vieux pruneau ridé. Open Subtitles و انظري إلي ، أبدو مثل بعض الإجاص المجفف
    Une main sur ton cœur, une main sur ton ventre, et Regarde-moi. Open Subtitles يد فوق قلبك و الاخرى فوق معدتك ثم انظري إلي
    Regarde-moi j'ai fait tout ce que j'ai pu pour t'aider je peux rien faire de plus Open Subtitles انظري إلي لقد فعلت كل ما أستطيع فعله لمساعدتكِ لا يوجد ما يمكنني فعله لكِ
    - Bien sûr. Regarde-moi. Tu devras travailler dur. Open Subtitles انظري إلي , أنتِ لا يمكنكِ أن تكوني كسولة.
    Maria, Regardez-moi. Regardez-moi, reste avec moi. Open Subtitles ماريا انظري إلي ، انظري إلي ابقي معي
    Regardez-moi, je peux faire des pompes. Open Subtitles انظري إلي, يمكنني الجلوس بإنتصاب
    - regarde moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que je l'ai fait. Open Subtitles -رايلي انظري إلي في عيني و أخبريني بأنك تعتقدين أنني فعلت ذلك
    Non, regarde moi. Moitié prix à L.A. Open Subtitles انظري إلي السعر المتوسط في لوس انجلس
    Regardes moi. Regardes moi. Open Subtitles انظري إلي, انظري إلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus