- Regarde-moi. Tu sais que les gens que je connais connaissent des gens. | Open Subtitles | انظري إلي وستعلمين أن الناس الذين أعرفهم بدورهم يعرفون أشخاصاً آخرين. |
"Regarde-moi. Mon appartement, mon job de directeur de marketing." | Open Subtitles | انظري إلي لدي شقتي الخاصة وعملي في التسويق الالكتروني |
- Pardon. Regarde-moi. | Open Subtitles | انا اسف جداً انظري إلي أنظري توقف فقط توقف |
Maintenant, Regardez-moi, je suis en train de vous parler et je conçois l'architecture pour un nouveau logiciel de chiffrage. | Open Subtitles | انظري إلي الآن، أنا أتحدث معكِ وكذلك أخطط التصميم لبرنامج تشفير البيانات |
Approche, regarde moi. Chaque fois que tu as peur, tourne juste ta bouche comme ça et tu fais juste "roar" | Open Subtitles | انظري إلي , عندما تخافي قومي بلوي فاهك هكذا , ثم ازأري |
Regarde-moi, en train de me faire une pédicure pour que ce crétin puisse téter un joli orteil rouge. | Open Subtitles | انظري إلي ، أقدم لنفسي عناية بالاقدام حتى ذلك الوغد يستطيع أن يلعق أصابـع حمراء جميلة |
Regarde-moi, habillée comme une grand-mère, avec une écharpe et un manteau, et tu es comme une ballerine, dans ton chemisier. | Open Subtitles | انظري إلي بهذه الملابس وكأني جدّة بوشاح ومعطف وانت مثل راقصة الباليه ببلوزتك |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que c'est pas une sanction. | Open Subtitles | حسنا، الآن انظري إلي وأخبريني أنه ليس عقابًا. |
C'est une tache d'encre. Regarde-moi. J'ai un sourire d'enfer. | Open Subtitles | إنها بقعة حبر, ولكن انظري إلي هذه إبتسامه رائعه |
Regarde-moi. Je ne suis pas payé pour être ton ami. | Open Subtitles | انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك |
Au début, ça m'a fait peur. Mais Regarde-moi, maintenant. | Open Subtitles | كما فعلت أنا, في البداية كنت خائفة أما الآن انظري إلي |
Regarde-moi. Regarde Jorge. | Open Subtitles | انظري إلي يا ـ جينا ـ انظري إلى ـ هورهي ـ |
Regarde-moi, par exemple. | Open Subtitles | انظري إلي مثلاً أنا الآن بفضل العلاج النفسي |
Et Regarde-moi. On dirait un vieux pruneau ridé. | Open Subtitles | و انظري إلي ، أبدو مثل بعض الإجاص المجفف |
Une main sur ton cœur, une main sur ton ventre, et Regarde-moi. | Open Subtitles | يد فوق قلبك و الاخرى فوق معدتك ثم انظري إلي |
Regarde-moi j'ai fait tout ce que j'ai pu pour t'aider je peux rien faire de plus | Open Subtitles | انظري إلي لقد فعلت كل ما أستطيع فعله لمساعدتكِ لا يوجد ما يمكنني فعله لكِ |
- Bien sûr. Regarde-moi. Tu devras travailler dur. | Open Subtitles | انظري إلي , أنتِ لا يمكنكِ أن تكوني كسولة. |
Maria, Regardez-moi. Regardez-moi, reste avec moi. | Open Subtitles | ماريا انظري إلي ، انظري إلي ابقي معي |
Regardez-moi, je peux faire des pompes. | Open Subtitles | انظري إلي, يمكنني الجلوس بإنتصاب |
- regarde moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que je l'ai fait. | Open Subtitles | -رايلي انظري إلي في عيني و أخبريني بأنك تعتقدين أنني فعلت ذلك |
Non, regarde moi. Moitié prix à L.A. | Open Subtitles | انظري إلي السعر المتوسط في لوس انجلس |
Regardes moi. Regardes moi. | Open Subtitles | انظري إلي, انظري إلي. |