82. Le texte de la résolution adoptée figure à la section A du chapitre II (résolution 1994/2). | UN | ٨٢- وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني ، الفرع ألف، القرار ١٩٩٤/٢. |
Le texte de la résolution adoptée figure à la section A du chapitre II (résolution 1998/10). | UN | ولﻹطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني الفرع ألف، ٨٩٩١/٠١. |
Le texte adopté figure à la section A du chapitre II (résolution 2003/82). | UN | وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني الفرع ألف، القرار 2003/82. |
Résolution adoptée par 31 voix contre zéro, avec 14 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré; voir chapitre II. Les voix se sont réparties comme suit: | UN | اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 31 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وكان التصويت كما يلي: |
Résolution adoptée telle que révisée oralement, sans être mise aux voix, voir chapitre II. | UN | اعتُمِد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بدون تصويت؛ انظر الفصل الثاني. |
Pour le texte de cette décision, voir le chapitre II, section B (décision 2005/104). | UN | وللاطلاع على نص المقرر، انظر الفصل الثاني الفرع باء، المقرر 2005/104. |
Le texte figure à la section A du chapitre II (résolution 2002/39). | UN | للاطلاع على نصه، انظر الفصل الثاني الفرع ألف، القرار 2002/39. |
Le texte adopté figure à la section A du chapitre II (résolution 2002/59). | UN | وللإطلاع على نص القرار، انظر الفصل الثاني الفرع ألف، القرار 2002/59. |
a) Amender l'annexe A en y incluant ces gaz (voir la section D 2 du chapitre II ciaprès); | UN | (أ) تعديل المرفق ألف لإدراج هذه الغازات (انظر الفصل الثاني دال-2 أدناه)؛ |
Ils indiquent les mesures qui doivent être prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP) pour adopter une proposition précise et/ou demander des travaux complémentaires pour l'appliquer (voir la section A du chapitre II ci-après). | UN | وتشير العناصر إلى الإجراءات التي يلزم أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من أجل اعتماد مقترح محدد و/أو طلب أي عمل متابعة لتنفيذ هذا المقترح (انظر الفصل الثاني - ألف أدناه). |
Le Comité appelle l'attention sur les observations qu'il a faites à ce sujet par ailleurs [voir, par exemple, les paragraphes 98 à 106 et VI.6 du premier rapport sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-19997, ainsi que dans le présent document (voir la partie V du chapitre II)]. | UN | كما توجه اللجنة الانتباه إلى التعليقات التي سبق أن أدلت بها عن هذا الموضوع (انظر على سبيل المثال الفقرات 98 إلى 106 والفقرة سادسا - 6 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999(7))، وكذلك في هذا التقرير (انظر الفصل الثاني الجزء خامسا من الفصل الثاني أدناه). |
Résolution adoptée telle que révisée oralement, sans être mise aux voix; voir chapitre II. | UN | اعتُمِد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بدون تصويت؛ انظر الفصل الثاني. |
Pour le texte de cette résolution, voir chapitre II, section A, résolution 1996/8. | UN | وللاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الثاني الفرع ألف، القرار ٦٩٩١/٨. |
Résolution adoptée par 33 voix contre une, avec 13 abstentions, à l'issue d'un vote enregistré; voir chapitre II. Les voix se sont réparties comme suit: | UN | اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 13 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وقد جرى التصويت على النحو التالي: |
Pour le texte de la résolution, voir le chapitre II. | UN | للاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الثاني. |
Pour le texte de la résolution, voir le chapitre II. | UN | للاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الثاني. |
À la séance plénière de clôture, le 13 mai 2011, sur la recommandation du Comité plénier, la Conférence a adopté le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 que renferme le document A/CONF.219/3 tel que modifié oralement (voir le texte au chapitre II). | UN | 122 - وفي الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 13 أيار/مايو 2011، اعتمد المؤتمر، بناء على توصية من اللجنة الجامعة، برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 الوارد في الوثيقة A/CONF.219/3 (للاطلاع على النص، انظر الفصل الثاني) بصيغته المعدلة شفويا(). |