"انظر الى" - Traduction Arabe en Français

    • Regarde
        
    • Regardez
        
    • Regarde-moi
        
    • Regardez-moi
        
    • Regarde-toi
        
    • regarder
        
    • Mate
        
    • Vise
        
    • Voyez
        
    • T'as vu
        
    • Vise-moi
        
    • regardais
        
    • Regarde-le
        
    Regarde ce visage et dis-lui que tu fais passer tes besoins avant les siens. Open Subtitles انظر الى ذلك الوجه واخبرها انت تضع مصالحك على حساب ايما
    Regarde Stillman. Il a l'air paumé sur un quai de gare. Open Subtitles انظر الى ستيلمان يبدو كرجل ينتظر في محطة القطار
    Regarde le bon côté des choses avec ce plateau de petit déj'. Hey, les mecs. Open Subtitles ولا استطيع ان اتعامل معهم انظر الى هذه الرائعه مرحبا , شباب
    Ça doit vous sembler familier. Regardez le logo. De plus près. Open Subtitles حسناً، لابد انه يبدو مألوف، انظر الى الشعار بقرب
    Regardez, je le frotte contre mon visage. Open Subtitles انظر الى هذا ، سوف افركه في كل انحاء وجهي
    Je te pose une question ! Regarde-moi dans les yeux ! Open Subtitles انا اسالك الان سؤال باتريك , انظر الى عيني
    J'avais besoin de lui, moi aussi. Regarde où ça m'a menée. Open Subtitles لقد اعتمدت عليه انا ايضا انظر الى أين أوصلنى
    Ces filles vont le regretter.. Regarde ce qu'elles ont fait! Open Subtitles سوف لن نترك هؤلاء الفتيات بحالهنّ انظر الى ما فعلنه
    Je veux que tu voies quelque chose. Regarde ces deux petits garçons. Open Subtitles اسمع اريدك انت ترى شيئا انظر الى هذان الولدان الصغيران
    Toutes ces fois où tu m'as demandé de te tuer, Regarde ce que je suis devenu, en quoi tu m'as transformé. Open Subtitles كل الاوقات التي طلبت مني فيها ان اقتل من اجلك انظر الى ما اصبحت عليه ما حولتني اليه
    Regarde ce type. Il est tout vieux et abattu. Open Subtitles انظر الى ذلك الرجل، انه كبير بالسن ومغلوب على أمره
    Regarde la pub Garden Depot. Open Subtitles اعني , انظر الى جماعة مستودع الحديقه هذا
    Désolé de t'avoir inquiétée. Regarde tes putains de chaussettes. Open Subtitles أنا آسف ,لقلقك علي انظر الى جواربك السخيفة
    Quand je Regarde Paige, je pense à ce verset 1 de Jean : Open Subtitles وعندما انظر الى بايج اتذكّر تلك الآية من سفر يوحنا
    Oh Regarde. Il se fait vraiment tard, non ? Open Subtitles ياالهي , انظر الى الوقت لقد تاخرنا بالفعل , اليس كذلك ؟
    Regardez les gens que vous aimez le plus et dites-leur d'aller se faire mettre. Open Subtitles خذ بنصيحتى. انظر الى الناس اللذين تحبهم, واخبرهم ان يذهبو الى الجحيم.
    Regardez ça. C'est mauvais pour les affaires. Open Subtitles . انظر الى هذا . لا يمكن أن يكون جيداً للعمل
    Regardez le passepoil. C'est une sorte d'uniforme. Open Subtitles انظر الى شريط التزيين انة يبدو نوعاً من الزى الموحد
    Les os craquent. Ça claque, ça pète, ça fuse. Regarde-moi tous ces gens, leurs yeux pétillent. Open Subtitles بنادق كبيرة واسلحة ثقيلة انظر الى اولئك الناس , انتظر لتلك النظرة التي تعلو اعينهم
    Je veux dire, Regardez-moi, je me tiens sur un lac gelé. Open Subtitles أنا أعنى,انظر الى أنا أقف على بحيره متجمده
    Pas de "une seconde" ! Regarde-toi. Tu sais même pas passer. Open Subtitles انظر الى نفسك, لا يمكنك حتى المرور استطيع المرور
    Je peux pas regarder cette super voiture avec le volant de direction coincé et qu'il faut que vous secouiez. Open Subtitles ان انظر الى ذلك سيارة عظيمة مع عجلة القيادة التي تقفل إلا إذا قمت بهزها
    Regarde, celle de gauche te Mate. Open Subtitles انظر الى تلك التي على شمالك لقد رمقتك بنظرة
    "Vise un peu ce vieux naze qui drague Sue." Open Subtitles يارجل انظر الى ذلك الرجل المسن يغازل سو
    Il est écrit "endommagé", vous Voyez ? Open Subtitles انظر الى هذا ، مكتوب عليه انه به اضرار ، هل ترى هذا
    T'as vu cette fille qui traîne là, elle ressemble à une strip-teaseuse. Open Subtitles انظر الى تلك الفتاة المثيرة التى تنظر حولها
    Vise-moi ces amateurs... Open Subtitles نعم. انظر الى أولئك الهواة تلك كانت خطتى
    Je regardais mon fils, honteux de la colère que j'éprouvais. Open Subtitles أنا انظر الى طفلي وأشعر بالخزي للغضب الذي شعرتُ به تجاهه
    Regarde-le dans les yeux, dis-lui que t'as un casier, et glisse-lui un peu de cash. Open Subtitles اذا فقط انظر الى عيناه واخبره انه لديك سجل اجرامي ومرر له بعض النقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus