Regardez qui est ici ! Il connaît Sheri, tu savais ? | Open Subtitles | مرحباً ، انظر من هنا إنه يعرف شيري هل كنت تعرف ذلك ؟ |
Regardez qui est revenu à l'Abbey après toutes ces années. | Open Subtitles | انظر من عاد للظهور في الحانة بعد كل تلك السنوات |
Tu vas me dire d'où tu tiens tout ton argent? (la porte s'ouvre) Hey, Regardez qui est en ville. | Open Subtitles | هل ستخبريني من أين تأتين بكل هذا المال؟ انظر من الذي عاد إلى المدينة. |
regarde qui a contourné le pare-feu de l'infrastructure de Texas. | Open Subtitles | انظر من تخطى البنية التحتية لبرنامج تكساس الحيوي يا سيانتور |
regarde qui est là. Autant aller dire bonjour. | Open Subtitles | انظر من هنا أظن أنني ربما أذهب وألقي التحية |
Va voir qui est là. | Open Subtitles | أنثوني , اذهب و انظر من يوجد على الباب |
Regardez qui régissent la culture mondiale, lutte contre toutes les guerres et l'exploitation Le monde entre vos mains? | Open Subtitles | انظر من يحكم الثقافه العالميه يشنوا كل الحروب و يمسكون العالم فى قبضتهم |
Regardez qui voilà : monsieur le grand architecte. | Open Subtitles | انظر من هنا السيدالمهندس الكبير فلتة زمانه |
Regardez qui est là. Le nouveau propriétaire de Big Muddy. | Open Subtitles | جيّد، انظر من لدينا هنا المالك الجديد للموحل الكبير |
Regardez qui j'ai trouvé errant dans les couloirs. | Open Subtitles | باول انظر من وجدت يجوب بالممرات |
Regardez qui vient savourer sa victoire. | Open Subtitles | حسنا، انظر من هو هنا لمسح الغنائم. |
- J'aimerais bien du vin. - Et bien, Regardez qui est là. | Open Subtitles | ـ سأحضر بعض النبيذ ـ حسنًا، انظر من هنا |
Regardez qui est son père. | Open Subtitles | انظر من هو ولدها. |
regarde qui te fait un doigt, connard ! | Open Subtitles | انظر من الذي اومض . الطائر الان أيها اللعين |
regarde qui a décidé de rejoindre les humains. | Open Subtitles | انظر من قرر الاشتراك في هذا السباق الإنساني؟ |
Je suppose que nous pourrions mettre ça au clair dès maintenant puisque regarde qui vient d'entrer. | Open Subtitles | حسنًا، أظنّ أنّنا نستطيع توضيح ذلك الآن لأنّه انظر من دخل للتّو إلى هنا |
regarde qui j'ai croisé sans raison ne faisant rien, n'allant nulle part. | Open Subtitles | انظر من قابلتها بالصدفه عندما كنت لا افعل شيء عندما لم اكن ذاهبه الي اي مكان |
Mais c'est pas ça le plus important. regarde qui est son avocat. | Open Subtitles | و لكنها ليست بريئة كلياً انظر من يدافع عنها |
Va voir qui c'est et tue-les pour avoir interrompu mon tournage ! | Open Subtitles | الذهاب انظر من ذلك وقتلهم لتعطيل اطلاق النار بلدي! |
Regarde à travers le trou. | Open Subtitles | انظر من خلال الثقب |
Regarde par ta fenêtre. Quelque chose ne va pas avec le paysage derrière nous. | Open Subtitles | انظر من نافذتك، ثمة مشكلة ما تتعلق بشكل الطبيعة الأرضية |
Tu sais quoi, Regardes qui parle. | Open Subtitles | اتعرف ماذا ، انظر من يتحدث نفس الشخص |
Regarde ce que j'ai trouvé. Un de ceux qui voulaient te tuer. | Open Subtitles | إذاً، انظر من وجدتُ إنّه أحد الرجلين الذين حاولا قتلك |
Regardez par la fenêtre vers l'avant du train d'atterrissage. | Open Subtitles | انظر من النافذة الى الطائرة التى امام الممر |
Voyez qui c'est. | Open Subtitles | انظر من بالخارج |